From: flisk Date: Sat, 18 Feb 2023 13:58:35 +0000 (+0100) Subject: run mix gettext.extract X-Git-Url: https://git.squeep.com/?a=commitdiff_plain;h=a18b5755b4faaee04c9597370b5bde0ffc74e1b2;p=akkoma run mix gettext.extract seems like this hasn't been run in a while. putting this in a separate commit so the changes i'm about to make don't get drowned in all of this stuff. --- diff --git a/priv/gettext/config_descriptions.pot b/priv/gettext/config_descriptions.pot index 1a55bfe68..ba3bd90a5 100644 --- a/priv/gettext/config_descriptions.pot +++ b/priv/gettext/config_descriptions.pot @@ -10,6002 +10,5966 @@ msgid "" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :esshd" -msgid "Before enabling this you must add :esshd to mix.exs as one of the extra_applications and generate host keys in your priv dir with ssh-keygen -m PEM -N \"\" -b 2048 -t rsa -f ssh_host_rsa_key" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :logger" msgid "Logger-related settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :mime" msgid "Mime Types settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma" msgid "Allows setting a token that can be used to authenticate requests with admin privileges without a normal user account token. Append the `admin_token` parameter to requests to utilize it. (Please reconsider using HTTP Basic Auth or OAuth-based authentication if possible)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma" msgid "Authenticator" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :quack" -msgid "Quack-related settings" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :cors_plug" msgid "CORS plug config" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :esshd" -msgid "ESSHD" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :logger" msgid "Logger" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :mime" msgid "Mime Types" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma" msgid "Pleroma Admin Token" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma" msgid "Pleroma Authenticator" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :quack" -msgid "Quack Logger" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :logger-:console" msgid "Console logger settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :logger-:ex_syslogger" msgid "ExSyslogger-related settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub" msgid "ActivityPub-related settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:assets" msgid "This section configures assets to be used with various frontends. Currently the only option relates to mascots on the mastodon frontend" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:auth" msgid "Authentication / authorization settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool" -msgid "Advanced settings for `Gun` connections pool" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications" msgid "Email notifications settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:features" msgid "Customizable features" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:feed" msgid "Configure feed rendering" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations" -msgid "This form can be used to configure a keyword list that keeps the configuration data for any kind of frontend. By default, settings for pleroma_fe are configured. If you want to add your own configuration your settings all fields must be complete." -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends" msgid "Installed frontends management" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:gopher" -msgid "Gopher settings" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools" -msgid "Advanced settings for `Hackney` connections pools" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:http" msgid "HTTP settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:http_security" msgid "HTTP security settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance" msgid "Instance-related settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instances_favicons" msgid "Control favicons for instances" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:ldap" msgid "Use LDAP for user authentication. When a user logs in to the Pleroma instance, the name and password will be verified by trying to authenticate (bind) to a LDAP server. If a user exists in the LDAP directory but there is no account with the same name yet on the Pleroma instance then a new Pleroma account will be created with the same name as the LDAP user name." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:majic_pool" msgid "Majic/libmagic configuration" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:manifest" msgid "This section describe PWA manifest instance-specific values. Currently this option relate only for MastoFE." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy" msgid "Media preview proxy" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy" msgid "Media proxy" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:modules" msgid "Custom Runtime Modules" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf" msgid "General MRF settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_activity_expiration" msgid "Adds automatic expiration to all local activities" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_follow_bot" msgid "Automatically follows newly discovered accounts." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hashtag" msgid "Reject, TWKN-remove or Set-Sensitive messsages with specific hashtags (without the leading #)\n\nNote: This MRF Policy is always enabled, if you want to disable it you have to set empty lists.\n" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hellthread" msgid "Block messages with excessive user mentions" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_keyword" msgid "Reject or Word-Replace messages matching a keyword or [Regex](https://hexdocs.pm/elixir/Regex.html)." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_mention" msgid "Block messages which mention a specific user" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_normalize_markup" msgid "MRF NormalizeMarkup settings. Scrub configured hypertext markup." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_object_age" msgid "Rejects or delists posts based on their timestamp deviance from your server's clock." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic" msgid "RejectNonPublic drops posts with non-public visibility settings." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple" msgid "Simple ingress policies" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_steal_emoji" msgid "Steals emojis from selected instances when it sees them." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_subchain" msgid "This policy processes messages through an alternate pipeline when a given message matches certain criteria. All criteria are configured as a map of regular expressions to lists of policy modules." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_vocabulary" msgid "Filter messages which belong to certain activity vocabularies" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:oauth2" msgid "Configure OAuth 2 provider capabilities" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:pools" -msgid "Advanced settings for `Gun` workers pools" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:populate_hashtags_table" msgid "`populate_hashtags_table` background migration settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit" msgid "Rate limit settings. This is an advanced feature enabled only for :authentication by default." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated" -msgid "Disallow viewing timelines, user profiles and statuses for unauthenticated users." -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media" msgid "If enabled the instance will parse metadata from attached links to generate link previews" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:shout" -msgid "Pleroma shout settings" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:static_fe" msgid "Render profiles and posts using server-generated HTML that is viewable without using JavaScript" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:streamer" msgid "Settings for notifications streamer" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:uri_schemes" msgid "URI schemes related settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:web_cache_ttl" msgid "The expiration time for the web responses cache. Values should be in milliseconds or `nil` to disable expiration." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:welcome" msgid "Welcome messages settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:workers" msgid "Includes custom worker options not interpretable directly by `Oban`" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter" msgid "Limits configuration for background tasks." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Oban" msgid "[Oban](https://github.com/sorentwo/oban) asynchronous job processor configuration." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha" msgid "Captcha-related settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha.Kocaptcha" msgid "Kocaptcha is a very simple captcha service with a single API endpoint, the source code is here: https://github.com/koto-bank/kocaptcha. The default endpoint (https://captcha.kotobank.ch) is hosted by the developer." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer" msgid "Mailer-related settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.NewUsersDigestEmail" msgid "New users admin email digest" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail" msgid "Email template settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter" msgid "Configuration for Pleroma's link formatter which parses mentions, hashtags, and URLs." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity" msgid "Scheduled activities settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload" msgid "Upload general settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.AnonymizeFilename" msgid "Filter replaces the filename of the upload" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.Mogrify" msgid "Uploads mogrify filter settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.Local" msgid "Local uploader-related settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3" msgid "S3 uploader-related settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.User.Backup" msgid "Account Backup" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http" msgid "HTTP invalidate settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script" msgid "Invalidation script settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata" msgid "Metadata-related settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp" msgid "`Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp` is a shim to call [`RemoteIp`](https://git.pleroma.social/pleroma/remote_ip) but with runtime configuration.\n**If your instance is not behind at least one reverse proxy, you should not enable this plug.**\n" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Preload" msgid "Preload-related settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity" msgid "Expired activities settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter" -msgid "Prometheus app metrics endpoint configuration" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :web_push_encryption-:vapid_details" msgid "Web Push Notifications configuration. You can use the mix task mix web_push.gen.keypair to generate it." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :ex_aws-:s3" msgid "S3" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :logger-:console" msgid "Console Logger" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :logger-:ex_syslogger" msgid "ExSyslogger" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub" msgid "ActivityPub" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:assets" msgid "Assets" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:auth" msgid "Auth" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool" -msgid "Connections pool" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications" msgid "Email notifications" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:emoji" msgid "Emoji" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:features" msgid "Features" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:feed" msgid "Feed" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations" msgid "Frontend configurations" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontends" msgid "Frontends" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:gopher" -msgid "Gopher" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools" -msgid "Hackney pools" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :pleroma-:http" msgid "HTTP" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:http_security" msgid "HTTP security" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance" msgid "Instance" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instances_favicons" msgid "Instances favicons" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:ldap" msgid "LDAP" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:majic_pool" msgid "Majic pool" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:manifest" msgid "Manifest" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:markup" msgid "Markup Settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy" msgid "Media preview proxy" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy" msgid "Media proxy" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:modules" msgid "Modules" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf" msgid "MRF" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_activity_expiration" msgid "MRF Activity Expiration Policy" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_follow_bot" msgid "MRF FollowBot Policy" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hashtag" msgid "MRF Hashtag" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hellthread" msgid "MRF Hellthread" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_keyword" msgid "MRF Keyword" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_mention" msgid "MRF Mention" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_normalize_markup" msgid "MRF Normalize Markup" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_object_age" msgid "MRF Object Age" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic" msgid "MRF Reject Non Public" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple" msgid "MRF Simple" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_steal_emoji" msgid "MRF Emojis" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_subchain" msgid "MRF Subchain" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_vocabulary" msgid "MRF Vocabulary" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:oauth2" msgid "OAuth2" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:pools" -msgid "Pools" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :pleroma-:populate_hashtags_table" msgid "Populate hashtags table" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit" msgid "Rate limit" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated" msgid "Restrict Unauthenticated" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media" msgid "Rich media" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:shout" -msgid "Shout" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :pleroma-:static_fe" msgid "Static FE" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:streamer" msgid "Streamer" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:uri_schemes" msgid "URI Schemes" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:user" msgid "User" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:web_cache_ttl" msgid "Web cache TTL" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:welcome" msgid "Welcome" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:workers" msgid "Workers" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter" msgid "ConcurrentLimiter" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Oban" msgid "Oban" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha" msgid "Pleroma.Captcha" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha.Kocaptcha" msgid "Pleroma.Captcha.Kocaptcha" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer" msgid "Pleroma.Emails.Mailer" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.NewUsersDigestEmail" msgid "Pleroma.Emails.NewUsersDigestEmail" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail" msgid "Pleroma.Emails.UserEmail" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter" msgid "Linkify" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity" msgid "Pleroma.ScheduledActivity" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload" msgid "Pleroma.Upload" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.AnonymizeFilename" msgid "Pleroma.Upload.Filter.AnonymizeFilename" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.Mogrify" msgid "Pleroma.Upload.Filter.Mogrify" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.Local" msgid "Pleroma.Uploaders.Local" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3" msgid "Pleroma.Uploaders.S3" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User" msgid "Pleroma.User" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User.Backup" msgid "Pleroma.User.Backup" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.ApiSpec.CastAndValidate" msgid "Pleroma.Web.ApiSpec.CastAndValidate" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http" msgid "Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script" msgid "Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata" msgid "Pleroma.Web.Metadata" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp" msgid "Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Preload" msgid "Pleroma.Web.Preload" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity" msgid "Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter" -msgid "Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :web_push_encryption-:vapid_details" msgid "Vapid Details" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :esshd > :enabled" -msgid "Enables SSH" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :esshd > :handler" -msgid "Handler module" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :esshd > :password_authenticator" -msgid "Authenticator module" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :esshd > :port" -msgid "Port to connect" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :esshd > :priv_dir" -msgid "Dir with SSH keys" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :ex_aws-:s3 > :access_key_id" msgid "S3 access key ID" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :ex_aws-:s3 > :host" msgid "S3 host" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :ex_aws-:s3 > :region" msgid "S3 region (for AWS)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :ex_aws-:s3 > :secret_access_key" msgid "Secret access key" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :logger > :backends" msgid "Where logs will be sent, :console - send logs to stdout, { ExSyslogger, :ex_syslogger } - to syslog, Quack.Logger - to Slack." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :logger-:console > :format" msgid "Default: \"$date $time [$level] $levelpad$node $metadata $message\"" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :logger-:console > :level" msgid "Log level" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :logger-:ex_syslogger > :format" msgid "Default: \"$date $time [$level] $levelpad$node $metadata $message\"" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :logger-:ex_syslogger > :ident" msgid "A string that's prepended to every message, and is typically set to the app name" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :logger-:ex_syslogger > :level" msgid "Log level" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma > :admin_token" msgid "Admin token" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :blockers_visible" msgid "Whether a user can see someone who has blocked them" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :follow_handshake_timeout" msgid "Following handshake timeout" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :note_replies_output_limit" msgid "The number of Note replies' URIs to be included with outgoing federation (`5` to match Mastodon hardcoded value, `0` to disable the output)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :outgoing_blocks" msgid "Whether to federate blocks to other instances" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :sign_object_fetches" msgid "Sign object fetches with HTTP signatures" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :unfollow_blocked" msgid "Whether blocks result in people getting unfollowed" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:assets > :default_mascot" msgid "This will be used as the default mascot on MastoFE. Default: `:pleroma_fox_tan`" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:assets > :default_user_avatar" msgid "URL of the default user avatar" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:assets > :mascots" msgid "Keyword of mascots, each element must contain both an URL and a mime_type key" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:auth > :auth_template" msgid "Authentication form template. By default it's `show.html` which corresponds to `lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.ee`." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:auth > :enforce_oauth_admin_scope_usage" msgid "OAuth admin scope requirement toggle. If enabled, admin actions explicitly demand admin OAuth scope(s) presence in OAuth token (client app must support admin scopes). If disabled and token doesn't have admin scope(s), `is_admin` user flag grants access to admin-specific actions." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:auth > :oauth_consumer_strategies" msgid "The list of enabled OAuth consumer strategies. By default it's set by OAUTH_CONSUMER_STRATEGIES environment variable. Each entry in this space-delimited string should be of format \"strategy\" or \"strategy:dependency\" (e.g. twitter or keycloak:ueberauth_keycloak_strategy in case dependency is named differently than ueberauth_)." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:auth > :oauth_consumer_template" msgid "OAuth consumer mode authentication form template. By default it's `consumer.html` which corresponds to `lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex`." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool > :connect_timeout" -msgid "Timeout while `gun` will wait until connection is up. Default: 5000ms." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool > :connection_acquisition_retries" -msgid "Number of attempts to acquire the connection from the pool if it is overloaded. Default: 5" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool > :connection_acquisition_wait" -msgid "Timeout to acquire a connection from pool. The total max time is this value multiplied by the number of retries. Default: 250ms." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool > :max_connections" -msgid "Maximum number of connections in the pool. Default: 250 connections." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool > :reclaim_multiplier" -msgid "Multiplier for the number of idle connection to be reclaimed if the pool is full. For example if the pool maxes out at 250 connections and this setting is set to 0.3, the pool will reclaim at most 75 idle connections if it's overloaded. Default: 0.1" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications > :digest" msgid "emails of \"what you've missed\" for users who have been inactive for a while" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications > :digest > :active" msgid "Globally enable or disable digest emails" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications > :digest > :inactivity_threshold" msgid "Minimum user inactivity threshold" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications > :digest > :interval" msgid "Minimum interval between digest emails to one user" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications > :digest > :schedule" msgid "When to send digest email, in crontab format. \"0 0 0\" is the default, meaning \"once a week at midnight on Sunday morning\"." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:emoji > :default_manifest" msgid "Location of the JSON-manifest. This manifest contains information about the emoji-packs you can download. Currently only one manifest can be added (no arrays)." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:emoji > :groups" msgid "Emojis are ordered in groups (tags). This is an array of key-value pairs where the key is the group name and the value is the location or array of locations. * can be used as a wildcard." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:emoji > :pack_extensions" msgid "A list of file extensions for emojis, when no emoji.txt for a pack is present" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:emoji > :shortcode_globs" msgid "Location of custom emoji files. * can be used as a wildcard." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:features > :improved_hashtag_timeline" msgid "Setting to force toggle / force disable improved hashtags timeline. `:enabled` forces hashtags to be fetched from `hashtags` table for hashtags timeline. `:disabled` forces object-embedded hashtags to be used (slower). Keep it `:auto` for automatic behaviour (it is auto-set to `:enabled` [unless overridden] when HashtagsTableMigrator completes)." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:feed > :post_title" msgid "Configure title rendering" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:feed > :post_title > :max_length" msgid "Maximum number of characters before truncating title" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:feed > :post_title > :omission" msgid "Replacement which will be used after truncating string" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe" msgid "Settings for Pleroma FE" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :alwaysShowSubjectInput" msgid "When disabled, auto-hide the subject field if it's empty" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :background" msgid "URL of the background, unless viewing a user profile with a background that is set" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :collapseMessageWithSubject" msgid "When a message has a subject (aka Content Warning), collapse it by default" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :greentext" msgid "Enables green text on lines prefixed with the > character" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideFilteredStatuses" msgid "Hides filtered statuses from timelines" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideMutedPosts" msgid "Hides muted statuses from timelines" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hidePostStats" msgid "Hide notices statistics (repeats, favorites, ...)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideSitename" -msgid "Hides instance name from PleromaFE banner" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideUserStats" msgid "Hide profile statistics (posts, posts per day, followers, followings, ...)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logo" msgid "URL of the logo, defaults to Pleroma's logo" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logoMargin" msgid "Allows you to adjust vertical margins between logo boundary and navbar borders. The idea is that to have logo's image without any extra margins and instead adjust them to your need in layout." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logoMask" msgid "By default it assumes logo used will be monochrome with alpha channel to be compatible with both light and dark themes. If you want a colorful logo you must disable logoMask." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :minimalScopesMode" -msgid "Limit scope selection to Direct, User default, and Scope of post replying to. Also prevents replying to a DM with a public post from PleromaFE." -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :nsfwCensorImage" msgid "URL of the image to use for hiding NSFW media attachments in the timeline" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :postContentType" msgid "Default post formatting option" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :redirectRootLogin" msgid "Relative URL which indicates where to redirect when a user is logged in" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :redirectRootNoLogin" msgid "Relative URL which indicates where to redirect when a user isn't logged in" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :scopeCopy" msgid "Copy the scope (private/unlisted/public) in replies to posts by default" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showFeaturesPanel" msgid "Enables panel displaying functionality of the instance on the About page" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showInstanceSpecificPanel" msgid "Whether to show the instance's custom panel" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :sidebarRight" msgid "Change alignment of sidebar and panels to the right" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :subjectLineBehavior" msgid "Allows changing the default behaviour of subject lines in replies.\n `email`: copy and preprend re:, as in email,\n `masto`: copy verbatim, as in Mastodon,\n `noop`: don't copy the subject." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :theme" msgid "Which theme to use. Available themes are defined in styles.json" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :admin" msgid "Admin frontend" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :admin > name" msgid "Name of the installed frontend. Valid config must include both `Name` and `Reference` values." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :admin > ref" msgid "Reference of the installed frontend to be used. Valid config must include both `Name` and `Reference` values." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available" msgid "A map containing available frontends and parameters for their installation." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > build_dir" msgid "The directory inside the zip file " msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > build_url" msgid "Either an url to a zip file containing the frontend or a template to build it by inserting the `ref`. The string `${ref}` will be replaced by the configured `ref`." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > custom-http-headers" msgid "The custom HTTP headers for the frontend" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > git" msgid "URL of the git repository of the frontend" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > name" msgid "Name of the frontend." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > ref" msgid "Reference of the frontend to be used." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :primary" msgid "Primary frontend, the one that is served for all pages by default" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :primary > name" msgid "Name of the installed frontend. Valid config must include both `Name` and `Reference` values." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :primary > ref" msgid "Reference of the installed frontend to be used. Valid config must include both `Name` and `Reference` values." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:gopher > :dstport" -msgid "Port advertised in URLs (optional, defaults to port)" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:gopher > :enabled" -msgid "Enables the gopher interface" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:gopher > :ip" -msgid "IP address to bind to" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:gopher > :port" -msgid "Port to bind to" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :federation" -msgid "Settings for federation pool." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :federation > :max_connections" -msgid "Number workers in the pool." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :federation > :timeout" -msgid "Timeout while `hackney` will wait for response." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :media" -msgid "Settings for media pool." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :media > :max_connections" -msgid "Number workers in the pool." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :media > :timeout" -msgid "Timeout while `hackney` will wait for response." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :upload" -msgid "Settings for upload pool." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :upload > :max_connections" -msgid "Number workers in the pool." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :upload > :timeout" -msgid "Timeout while `hackney` will wait for response." -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:http > :adapter" msgid "Adapter specific options" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:http > :adapter > :ssl_options" msgid "SSL options for HTTP adapter" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:http > :adapter > :ssl_options > :versions" msgid "List of TLS version to use" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:http > :proxy_url" -msgid "Proxy URL" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:http > :user_agent" msgid "What user agent to use. Must be a string or an atom `:default`. Default value is `:default`." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:http_security > :enabled" msgid "Whether the managed content security policy is enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:http_security > :referrer_policy" msgid "The referrer policy to use, either \"same-origin\" or \"no-referrer\"" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:http_security > :report_uri" msgid "Adds the specified URL to report-uri and report-to group in CSP header" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:http_security > :sts" msgid "Whether to additionally send a Strict-Transport-Security header" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:http_security > :sts_max_age" msgid "The maximum age for the Strict-Transport-Security header if sent" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :account_activation_required" msgid "Require users to confirm their emails before signing in" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :account_approval_required" msgid "Require users to be manually approved by an admin before signing in" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :account_field_name_length" msgid "An account field name maximum length. Default: 512." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :account_field_value_length" msgid "An account field value maximum length. Default: 2048." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :allow_relay" msgid "Permits remote instances to subscribe to all public posts of your instance. (Important!) This may increase the visibility of your instance." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :allowed_post_formats" msgid "MIME-type list of formats allowed to be posted (transformed into HTML)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :attachment_links" msgid "Enable to automatically add attachment link text to statuses" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :autofollowed_nicknames" msgid "Set to nicknames of (local) users that every new user should automatically follow" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :autofollowing_nicknames" msgid "Set to nicknames of (local) users that automatically follows every newly registered user" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :avatar_upload_limit" msgid "File size limit of user's profile avatars" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :background_upload_limit" msgid "File size limit of user's profile backgrounds" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :banner_upload_limit" msgid "File size limit of user's profile banners" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :birthday_min_age" -msgid "Minimum required age for users to create account. Only used if birthday is required." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :birthday_required" -msgid "Require users to enter their birthday." -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :cleanup_attachments" msgid "Enable to remove associated attachments when status is removed.\nThis will not affect duplicates and attachments without status.\nEnabling this will increase load to database when deleting statuses on larger instances.\n" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :description" msgid "The instance's description. It can be seen in nodeinfo and `/api/v1/instance`" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :email" msgid "Email used to reach an Administrator/Moderator of the instance" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :extended_nickname_format" msgid "Enable to use extended local nicknames format (allows underscores/dashes). This will break federation with older software for theses nicknames." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :external_user_synchronization" msgid "Enabling following/followers counters synchronization for external users" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :federating" msgid "Enable federation with other instances" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :federation_incoming_replies_max_depth" msgid "Max. depth of reply-to and reply activities fetching on incoming federation, to prevent out-of-memory situations while fetching very long threads. If set to `nil`, threads of any depth will be fetched. Lower this value if you experience out-of-memory crashes." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :federation_reachability_timeout_days" msgid "Timeout (in days) of each external federation target being unreachable prior to pausing federating to it" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :healthcheck" msgid "If enabled, system data will be shown on `/api/pleroma/healthcheck`" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :instance_thumbnail" msgid "The instance thumbnail can be any image that represents your instance and is used by some apps or services when they display information about your instance." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :invites_enabled" msgid "Enable user invitations for admins (depends on `registrations_open` being disabled)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :limit" msgid "Posts character limit (CW/Subject included in the counter)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :limit_to_local_content" msgid "Limit unauthenticated users to search for local statutes and users only. Default: `:unauthenticated`." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_account_fields" msgid "The maximum number of custom fields in the user profile. Default: 10." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_endorsed_users" -msgid "The maximum number of recommended accounts. 0 will disable the feature." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_media_attachments" -msgid "Maximum number of post media attachments" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_pinned_statuses" msgid "The maximum number of pinned statuses. 0 will disable the feature." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_remote_account_fields" msgid "The maximum number of custom fields in the remote user profile. Default: 20." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_report_comment_size" msgid "The maximum size of the report comment. Default: 1000." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication" msgid "Multi-factor authentication settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes" msgid "MFA backup codes settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes > :length" msgid "Determines the length of backup one-time pass-codes, in characters. Defaults to 16 characters." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes > :number" msgid "Number of backup codes to generate." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp" msgid "TOTP settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp > :digits" msgid "Determines the length of a one-time pass-code, in characters. Defaults to 6 characters." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp > :period" msgid "A period for which the TOTP code will be valid, in seconds. Defaults to 30 seconds." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :name" msgid "Name of the instance" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :notify_email" msgid "Envelope FROM address for mail sent via Pleroma" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :poll_limits" msgid "A map with poll limits for local polls" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_expiration" msgid "Maximum expiration time (in seconds)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_option_chars" msgid "Maximum number of characters per option" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_options" msgid "Maximum number of options" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :poll_limits > :min_expiration" msgid "Minimum expiration time (in seconds)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :privileged_staff" -msgid "Let moderators access sensitive data (e.g. updating user credentials, get password reset token, delete users, index and read private statuses and chats)" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :profile_directory" msgid "Enable profile directory." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :public" -msgid "Makes the client API in authenticated mode-only except for user-profiles. Useful for disabling the Local Timeline and The Whole Known Network. Note: when setting to `false`, please also check `:restrict_unauthenticated` setting." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :quarantined_instances" -msgid "List of ActivityPub instances where private (DMs, followers-only) activities will not be sent and the reason for doing so" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :registration_reason_length" msgid "Maximum registration reason length. Default: 500." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :registrations_open" msgid "Enable registrations for anyone. Invitations require this setting to be disabled." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :remote_limit" msgid "Hard character limit beyond which remote posts will be dropped" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :remote_post_retention_days" msgid "The default amount of days to retain remote posts when pruning the database" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :safe_dm_mentions" msgid "If enabled, only mentions at the beginning of a post will be used to address people in direct messages. This is to prevent accidental mentioning of people when talking about them (e.g. \"@admin please keep an eye on @bad_actor\"). Default: disabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :show_reactions" msgid "Let favourites and emoji reactions be viewed through the API." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :skip_thread_containment" msgid "Skip filtering out broken threads. Default: enabled." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :static_dir" msgid "Instance static directory" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :upload_limit" msgid "File size limit of uploads (except for avatar, background, banner)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :user_bio_length" msgid "A user bio maximum length. Default: 5000." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :user_name_length" msgid "A user name maximum length. Default: 100." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:instances_favicons > :enabled" msgid "Allow/disallow displaying and getting instances favicons" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :base" msgid "LDAP base, e.g. \"dc=example,dc=com\"" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :enabled" msgid "Enables LDAP authentication" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :host" msgid "LDAP server hostname" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :port" msgid "LDAP port, e.g. 389 or 636" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :ssl" msgid "Enable to use SSL, usually implies the port 636" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :sslopts" msgid "Additional SSL options" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :sslopts > :cacertfile" msgid "Path to file with PEM encoded cacerts" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :sslopts > :verify" msgid "Type of cert verification" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :tls" msgid "Enable to use STARTTLS, usually implies the port 389" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :tlsopts" msgid "Additional TLS options" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :tlsopts > :cacertfile" msgid "Path to file with PEM encoded cacerts" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :tlsopts > :verify" msgid "Type of cert verification" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :uid" msgid "LDAP attribute name to authenticate the user, e.g. when \"cn\", the filter will be \"cn=username,base\"" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:majic_pool > :size" msgid "Number of majic workers to start." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:manifest > :background_color" -msgid "Describe the background color of the app" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:manifest > :icons" msgid "Describe the icons of the app" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:manifest > :theme_color" -msgid "Describe the theme color of the app" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:markup > :scrub_policy" msgid "Module names are shortened (removed leading `Pleroma.HTML.` part), but on adding custom module you need to use full name." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy > :enabled" msgid "Enables proxying of remote media preview to the instance's proxy. Requires enabled media proxy." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy > :image_quality" msgid "Quality of the output. Ranges from 0 (min quality) to 100 (max quality)." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy > :min_content_length" msgid "Min content length (in bytes) to perform preview. Media smaller in size will be served without thumbnailing." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy > :thumbnail_max_height" msgid "Max height of preview thumbnail for images (video preview always has original dimensions)." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy > :thumbnail_max_width" msgid "Max width of preview thumbnail for images (video preview always has original dimensions)." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :base_url" msgid "The base URL to access a user-uploaded file. Useful when you want to proxy the media files via another host/CDN fronts." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :enabled" msgid "Enables proxying of remote media via the instance's proxy" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :invalidation > :enabled" msgid "Enables media cache object invalidation." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :invalidation > :provider" msgid "Module which will be used to purge objects from the cache." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts" msgid "Internal Pleroma.ReverseProxy settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :max_body_length" msgid "Maximum file size (in bytes) allowed through the Pleroma MediaProxy cache." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :max_read_duration" msgid "Timeout (in milliseconds) of GET request to the remote URI." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :redirect_on_failure" msgid "Redirects the client to the origin server upon encountering HTTP errors.\n\nNote that files larger than Max Body Length will trigger an error. (e.g., Peertube videos)\n\n\n**WARNING:** This setting will allow larger files to be accessed, but exposes the\n\nIP addresses of your users to the other servers, bypassing the MediaProxy.\n" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :whitelist" msgid "List of hosts with scheme to bypass the MediaProxy" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:modules > :runtime_dir" msgid "A path to custom Elixir modules (such as MRF policies)." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf > :policies" msgid "A list of MRF policies enabled. Module names are shortened (removed leading `Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.` part), but on adding custom module you need to use full name." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf > :transparency" msgid "Make the content of your Message Rewrite Facility settings public (via nodeinfo)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf > :transparency_exclusions" msgid "Exclude specific instance names from MRF transparency. The use of the exclusions feature will be disclosed in nodeinfo as a boolean value. You can also provide a reason for excluding these instance names. The instances and reasons won't be publicly disclosed." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_activity_expiration > :days" msgid "Default global expiration time for all local activities (in days)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_follow_bot > :follower_nickname" msgid "The name of the bot account to use for following newly discovered users." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hashtag > :federated_timeline_removal" msgid "A list of hashtags which result in message being removed from federated timelines (a.k.a unlisted)." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hashtag > :reject" msgid "A list of hashtags which result in message being rejected." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hashtag > :sensitive" msgid "A list of hashtags which result in message being set as sensitive (a.k.a NSFW/R-18)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hellthread > :delist_threshold" msgid "Number of mentioned users after which the message gets removed from timelines anddisables notifications. Set to 0 to disable." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hellthread > :reject_threshold" msgid "Number of mentioned users after which the messaged gets rejected. Set to 0 to disable." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_keyword > :federated_timeline_removal" msgid " A list of patterns which result in message being removed from federated timelines (a.k.a unlisted).\n\n Each pattern can be a string or [Regex](https://hexdocs.pm/elixir/Regex.html) in the format of `~r/PATTERN/`.\n" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_keyword > :reject" msgid " A list of patterns which result in message being rejected.\n\n Each pattern can be a string or [Regex](https://hexdocs.pm/elixir/Regex.html) in the format of `~r/PATTERN/`.\n" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_keyword > :replace" msgid " **Pattern**: a string or [Regex](https://hexdocs.pm/elixir/Regex.html) in the format of `~r/PATTERN/`.\n\n **Replacement**: a string. Leaving the field empty is permitted.\n" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_mention > :actors" msgid "A list of actors for which any post mentioning them will be dropped" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_object_age > :actions" msgid "A list of actions to apply to the post. `:delist` removes the post from public timelines; `:strip_followers` removes followers from the ActivityPub recipient list ensuring they won't be delivered to home timelines; `:reject` rejects the message entirely" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_object_age > :threshold" msgid "Required age (in seconds) of a post before actions are taken." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic > :allow_direct" msgid "Whether to allow direct messages" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic > :allow_followersonly" msgid "Whether to allow followers-only posts" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :accept" msgid "List of instances to only accept activities from (except deletes) and the reason for doing so" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :avatar_removal" msgid "List of instances to strip avatars from and the reason for doing so" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :banner_removal" msgid "List of instances to strip banners from and the reason for doing so" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :federated_timeline_removal" msgid "List of instances to remove from the Federated (aka The Whole Known Network) Timeline and the reason for doing so" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :followers_only" msgid "Force posts from the given instances to be visible by followers only and the reason for doing so" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :media_nsfw" msgid "List of instances to tag all media as NSFW (sensitive) from and the reason for doing so" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :media_removal" msgid "List of instances to strip media attachments from and the reason for doing so" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :reject" msgid "List of instances to reject activities from (except deletes) and the reason for doing so" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :reject_deletes" msgid "List of instances to reject deletions from and the reason for doing so" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :report_removal" msgid "List of instances to reject reports from and the reason for doing so" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :hosts" msgid "List of hosts to steal emojis from" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :rejected_shortcodes" msgid " A list of patterns or matches to reject shortcodes with.\n\n Each pattern can be a string or [Regex](https://hexdocs.pm/elixir/Regex.html) in the format of `~r/PATTERN/`.\n" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :size_limit" msgid "File size limit (in bytes), checked before an emoji is saved to the disk" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_subchain > :match_actor" msgid "Matches a series of regular expressions against the actor field" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_vocabulary > :accept" msgid "A list of ActivityStreams terms to accept. If empty, all supported messages are accepted." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_vocabulary > :reject" msgid "A list of ActivityStreams terms to reject. If empty, no messages are rejected." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:oauth2 > :clean_expired_tokens" msgid "Enable a background job to clean expired OAuth tokens. Default: disabled." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:oauth2 > :issue_new_refresh_token" msgid "Keeps old refresh token or generate new refresh token when to obtain an access token" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:oauth2 > :token_expires_in" msgid "The lifetime in seconds of the access token" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :default" -msgid "Settings for default pool." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :default > :max_waiting" -msgid "Maximum number of requests waiting for other requests to finish. After this number is reached, the pool will start returning errrors when a new request is made" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :default > :recv_timeout" -msgid "Timeout for the pool while gun will wait for response" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :default > :size" -msgid "Maximum number of concurrent requests in the pool." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :federation" -msgid "Settings for federation pool." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :federation > :max_waiting" -msgid "Maximum number of requests waiting for other requests to finish. After this number is reached, the pool will start returning errrors when a new request is made" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :federation > :recv_timeout" -msgid "Timeout for the pool while gun will wait for response" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :federation > :size" -msgid "Maximum number of concurrent requests in the pool." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :media" -msgid "Settings for media pool." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :media > :max_waiting" -msgid "Maximum number of requests waiting for other requests to finish. After this number is reached, the pool will start returning errrors when a new request is made" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :media > :recv_timeout" -msgid "Timeout for the pool while gun will wait for response" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :media > :size" -msgid "Maximum number of concurrent requests in the pool." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :upload" -msgid "Settings for upload pool." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :upload > :max_waiting" -msgid "Maximum number of requests waiting for other requests to finish. After this number is reached, the pool will start returning errrors when a new request is made" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :upload > :recv_timeout" -msgid "Timeout for the pool while gun will wait for response" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :upload > :size" -msgid "Maximum number of concurrent requests in the pool." -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:populate_hashtags_table > :fault_rate_allowance" msgid "Max accepted rate of objects that failed in the migration. Any value from 0.0 which tolerates no errors to 1.0 which will enable the feature even if hashtags transfer failed for all records." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:populate_hashtags_table > :sleep_interval_ms" msgid "Sleep interval between each chunk of processed records in order to decrease the load on the system (defaults to 0 and should be keep default on most instances)." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :app_account_creation" msgid "For registering user accounts from the same IP address" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :authentication" msgid "For authentication create / password check / user existence check requests" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :relation_id_action" msgid "For actions on relation with a specific user (follow, unfollow)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :relations_actions" msgid "For actions on relationships with all users (follow, unfollow)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :search" msgid "For the search requests (account & status search etc.)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :status_id_action" msgid "For fav / unfav or reblog / unreblog actions on the same status by the same user" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :statuses_actions" msgid "For create / delete / fav / unfav / reblog / unreblog actions on any statuses" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :timeline" msgid "For requests to timelines (each timeline has it's own limiter)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities" -msgid "Settings for statuses." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities > :local" -msgid "Disallow view local statuses." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities > :remote" -msgid "Disallow view remote statuses." -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles" msgid "Settings for user profiles." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles > :local" -msgid "Disallow view local user profiles." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles > :remote" -msgid "Disallow view remote user profiles." -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines" msgid "Settings for public and federated timelines." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :federated" -msgid "Disallow view federated timeline." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :local" -msgid "Disallow view public timeline." -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :enabled" msgid "Enables RichMedia parsing of URLs" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :failure_backoff" msgid "Amount of milliseconds after request failure, during which the request will not be retried." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :ignore_hosts" msgid "List of hosts which will be ignored by the metadata parser" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :ignore_tld" msgid "List TLDs (top-level domains) which will ignore for parse metadata" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :parsers" msgid "List of Rich Media parsers. Module names are shortened (removed leading `Pleroma.Web.RichMedia.Parsers.` part), but on adding custom module you need to use full name." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :ttl_setters" msgid "List of rich media TTL setters. Module names are shortened (removed leading `Pleroma.Web.RichMedia.Parser.` part), but on adding custom module you need to use full name." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:shout > :enabled" -msgid "Enables the backend Shoutbox chat feature." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:shout > :limit" -msgid "Shout message character limit." -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:static_fe > :enabled" msgid "Enables the rendering of static HTML. Default: disabled." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:streamer > :overflow_workers" msgid "Maximum number of workers created if pool is empty" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:streamer > :workers" msgid "Number of workers to send notifications" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:uri_schemes > :valid_schemes" msgid "List of the scheme part that is considered valid to be an URL" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:web_cache_ttl > :activity_pub" msgid "Activity pub routes (except question activities). Default: `nil` (no expiration)." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:web_cache_ttl > :activity_pub_question" msgid "Activity pub routes (question activities). Default: `30_000` (30 seconds)." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :chat_message > :enabled" -msgid "Enables sending a chat message to newly registered users" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :chat_message > :message" -msgid "A message that will be sent to newly registered users as a chat message" +msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :direct_message > :enabled" +msgid "Enables sending a direct message to newly registered users" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :chat_message > :sender_nickname" -msgid "The nickname of the local user that sends a welcome chat message" +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :direct_message > :message" +msgid "A message that will be sent to newly registered users" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :direct_message > :enabled" -msgid "Enables sending a direct message to newly registered users" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :direct_message > :message" -msgid "A message that will be sent to newly registered users" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :direct_message > :sender_nickname" msgid "The nickname of the local user that sends a welcome message" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :enabled" msgid "Enables sending an email to newly registered users" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :html" msgid "HTML content of the welcome email. EEX template with user and instance_name variables can be used." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :sender" msgid "Email address and/or nickname that will be used to send the welcome email." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :subject" msgid "Subject of the welcome email. EEX template with user and instance_name variables can be used." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :text" msgid "Text content of the welcome email. EEX template with user and instance_name variables can be used." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-:workers > :retries" msgid "Max retry attempts for failed jobs, per `Oban` queue" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy" msgid "Concurrent limits configuration for MediaProxyWarmingPolicy." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy > :max_running" msgid "Max running concurrently jobs." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy > :max_waiting" msgid "Max waiting jobs." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers" msgid "Concurrent limits configuration for getting RichMedia for activities." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers > :max_running" msgid "Max running concurrently jobs." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers > :max_waiting" msgid "Max waiting jobs." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :crontab" msgid "Settings for cron background jobs" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :log" msgid "Logs verbose mode" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues" msgid "Background jobs queues (keys: queues, values: max numbers of concurrent jobs)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :activity_expiration" msgid "Activity expiration queue" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :attachments_cleanup" msgid "Attachment deletion queue" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :background" msgid "Background queue" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :backup" msgid "Backup queue" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :federator_incoming" msgid "Incoming federation queue" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :federator_outgoing" msgid "Outgoing federation queue" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :mailer" msgid "Email sender queue, see Pleroma.Emails.Mailer" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :scheduled_activities" msgid "Scheduled activities queue, see Pleroma.ScheduledActivities" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :transmogrifier" msgid "Transmogrifier queue" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :web_push" msgid "Web push notifications queue" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha > :enabled" msgid "Whether the captcha should be shown on registration" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha > :method" msgid "The method/service to use for captcha" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha > :seconds_valid" msgid "The time in seconds for which the captcha is valid" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha.Kocaptcha > :endpoint" msgid "The kocaptcha endpoint to use" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > :adapter" msgid "One of the mail adapters listed in [Swoosh documentation](https://hexdocs.pm/swoosh/Swoosh.html#module-adapters)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:auth" msgid "SMTP AUTH enforcement mode" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:password" msgid "SMTP AUTH password" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:port" msgid "SMTP port" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:relay" msgid "Hostname or IP address" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:retries" msgid "SMTP temporary (4xx) error retries" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:ssl" msgid "Use Implicit SSL/TLS. e.g. port 465" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:tls" msgid "Explicit TLS (STARTTLS) enforcement mode" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:username" msgid "SMTP AUTH username" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.NewUsersDigestEmail > :enabled" msgid "Enables new users admin digest email when `true`" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :logo" msgid "A path to a custom logo. Set it to `nil` to use the default Pleroma logo." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling" msgid "A map with color settings for email templates." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :class" msgid "Specify the class to be added to the generated link. Disable to clear." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :extra" msgid "Link URLs with rarely used schemes (magnet, ipfs, irc, etc.)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :new_window" msgid "Link URLs will open in a new window/tab." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :rel" msgid "Override the rel attribute. Disable to clear." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :strip_prefix" msgid "Strip the scheme prefix." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :truncate" msgid "Set to a number to truncate URLs longer than the number. Truncated URLs will end in `...`" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :validate_tld" msgid "Set to false to disable TLD validation for URLs/emails. Can be set to :no_scheme to validate TLDs only for URLs without a scheme (e.g `example.com` will be validated, but `http://example.loki` won't)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :daily_user_limit" msgid "The number of scheduled activities a user is allowed to create in a single day. Default: 25." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :enabled" msgid "Whether scheduled activities are sent to the job queue to be executed" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :total_user_limit" msgid "The number of scheduled activities a user is allowed to create in total. Default: 300." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :base_url" msgid "Base URL for the uploads. Required if you use a CDN or host attachments under a different domain." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :filename_display_max_length" msgid "Set max length of a filename to display. 0 = no limit. Default: 30" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :filters" msgid "List of filter modules for uploads. Module names are shortened (removed leading `Pleroma.Upload.Filter.` part), but on adding custom module you need to use full name." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :link_name" msgid "If enabled, a name parameter will be added to the URL of the upload. For example `https://instance.tld/media/imagehash.png?name=realname.png`." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :proxy_remote" msgid "Proxy requests to the remote uploader.\n\nUseful if media upload endpoint is not internet accessible.\n" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :uploader" msgid "Module which will be used for uploads" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.AnonymizeFilename > :text" msgid "Text to replace filenames in links. If no setting, {random}.extension will be used. You can get the original filename extension by using {extension}, for example custom-file-name.{extension}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.Mogrify > :args" msgid "List of actions for the mogrify command. It's possible to add self-written settings as string. For example `auto-orient, strip, {\"resize\", \"3840x1080>\"}` value will be parsed into valid list of the settings." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.Local > :uploads" msgid "Path where user's uploads will be saved" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :bucket" msgid "S3 bucket" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :bucket_namespace" msgid "S3 bucket namespace" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :streaming_enabled" msgid "Enable streaming uploads, when enabled the file will be sent to the server in chunks as it's being read. This may be unsupported by some providers, try disabling this if you have upload problems." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :truncated_namespace" msgid "If you use S3 compatible service such as Digital Ocean Spaces or CDN, set folder name or \"\" etc. For example, when using CDN to S3 virtual host format, set \"\". At this time, write CNAME to CDN in Upload base_url." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.User > :email_blacklist" msgid "List of email domains users may not register with." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.User > :restricted_nicknames" msgid "List of nicknames users may not register with." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.User.Backup > :limit_days" msgid "Limit user to export not more often than once per N days" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.User.Backup > :purge_after_days" msgid "Remove backup achives after N days" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.ApiSpec.CastAndValidate > :strict" msgid "Enables strict input validation (useful in development, not recommended in production)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :headers" msgid "HTTP headers of request" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :method" msgid "HTTP method of request. Default: :purge" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :options" msgid "Request options" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script > :script_path" msgid "Path to executable script which will purge cached items." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script > :url_format" msgid "Optional URL format preprocessing. Only required for Apache's htcacheclean." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata > :providers" msgid "List of metadata providers to enable" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata > :unfurl_nsfw" msgid "When enabled NSFW attachments will be shown in previews" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :enabled" msgid "Enable/disable the plug. Default: disabled." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :headers" msgid " A list of strings naming the HTTP headers to use when deriving the true client IP. Default: `[\"x-forwarded-for\"]`.\n" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :proxies" msgid "A list of upstream proxy IP subnets in CIDR notation from which we will parse the content of `headers`. Defaults to `[]`. IPv4 entries without a bitmask will be assumed to be /32 and IPv6 /128." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :reserved" msgid " A list of reserved IP subnets in CIDR notation which should be ignored if found in `headers`. Defaults to `[\"127.0.0.0/8\", \"::1/128\", \"fc00::/7\", \"10.0.0.0/8\", \"172.16.0.0/12\", \"192.168.0.0/16\"]`\n" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Preload > :providers" msgid "List of preload providers to enable" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity > :enabled" msgid "Enables expired activities addition & deletion" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity > :min_lifetime" msgid "Minimum lifetime for ephemeral activity (in seconds)" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :auth" -msgid "Enables HTTP Basic Auth for app metrics endpoint." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :enabled" -msgid "[Pleroma extension] Enables app metrics endpoint." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :format" -msgid "App metrics endpoint output format." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :ip_whitelist" -msgid "Restrict access of app metrics endpoint to the specified IP addresses." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :path" -msgid "App metrics endpoint URI path." -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :quack > :level" -msgid "Log level" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :quack > :meta" -msgid "Configure which metadata you want to report on" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :quack > :webhook_url" -msgid "Configure the Slack incoming webhook" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config description at :web_push_encryption-:vapid_details > :private_key" msgid "VAPID private key" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :web_push_encryption-:vapid_details > :public_key" msgid "VAPID public key" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config description at :web_push_encryption-:vapid_details > :subject" msgid "A mailto link for the administrative contact. It's best if this email is not a personal email address, but rather a group email to the instance moderation team." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :cors_plug > :credentials" msgid "Credentials" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :cors_plug > :expose" msgid "Expose" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :cors_plug > :headers" msgid "Headers" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :cors_plug > :max_age" msgid "Max age" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :cors_plug > :methods" msgid "Methods" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :esshd > :enabled" -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :esshd > :handler" -msgid "Handler" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :esshd > :password_authenticator" -msgid "Password authenticator" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :esshd > :port" -msgid "Port" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :esshd > :priv_dir" -msgid "Priv dir" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :ex_aws-:s3 > :access_key_id" msgid "Access key" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :ex_aws-:s3 > :host" msgid "Host" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :ex_aws-:s3 > :region" msgid "Region" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :ex_aws-:s3 > :secret_access_key" msgid "Secret access key" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :logger > :backends" msgid "Backends" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :logger-:console > :format" msgid "Format" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :logger-:console > :level" msgid "Level" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :logger-:console > :metadata" msgid "Metadata" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :logger-:ex_syslogger > :format" msgid "Format" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :logger-:ex_syslogger > :ident" msgid "Ident" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :logger-:ex_syslogger > :level" msgid "Level" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :logger-:ex_syslogger > :metadata" msgid "Metadata" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :mime > :types" msgid "Types" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :mime > :types > application/activity+json" msgid "\"application/activity+json\"" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :mime > :types > application/jrd+json" msgid "\"application/jrd+json\"" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :mime > :types > application/ld+json" msgid "\"application/ld+json\"" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :mime > :types > application/xml" msgid "\"application/xml\"" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :mime > :types > application/xrd+xml" msgid "\"application/xrd+xml\"" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma > :admin_token" msgid "Admin token" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma > Pleroma.Web.Auth.Authenticator" msgid "Pleroma.Web.Auth.Authenticator" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :blockers_visible" msgid "Blockers visible" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :follow_handshake_timeout" msgid "Follow handshake timeout" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :note_replies_output_limit" msgid "Note replies output limit" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :outgoing_blocks" msgid "Outgoing blocks" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :sign_object_fetches" msgid "Sign object fetches" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :unfollow_blocked" msgid "Unfollow blocked" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:assets > :default_mascot" msgid "Default mascot" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:assets > :default_user_avatar" msgid "Default user avatar" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:assets > :mascots" msgid "Mascots" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:auth > :auth_template" msgid "Auth template" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:auth > :enforce_oauth_admin_scope_usage" msgid "Enforce OAuth admin scope usage" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:auth > :oauth_consumer_strategies" msgid "OAuth consumer strategies" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:auth > :oauth_consumer_template" msgid "OAuth consumer template" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool > :connect_timeout" -msgid "Connect timeout" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool > :connection_acquisition_retries" -msgid "Connection acquisition retries" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool > :connection_acquisition_wait" -msgid "Connection acquisition wait" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool > :max_connections" -msgid "Max connections" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool > :reclaim_multiplier" -msgid "Reclaim multiplier" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications > :digest" msgid "Digest" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications > :digest > :active" msgid "Enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications > :digest > :inactivity_threshold" msgid "Inactivity threshold" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications > :digest > :interval" msgid "Interval" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications > :digest > :schedule" msgid "Schedule" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:emoji > :default_manifest" msgid "Default manifest" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:emoji > :groups" msgid "Groups" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:emoji > :pack_extensions" msgid "Pack extensions" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:emoji > :shared_pack_cache_seconds_per_file" msgid "Shared pack cache s/file" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:emoji > :shortcode_globs" msgid "Shortcode globs" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:features > :improved_hashtag_timeline" msgid "Improved hashtag timeline" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:feed > :post_title" msgid "Post title" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:feed > :post_title > :max_length" msgid "Max length" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:feed > :post_title > :omission" msgid "Omission" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe" msgid "Pleroma FE" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :alwaysShowSubjectInput" msgid "Always show subject input" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :background" msgid "Background" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :collapseMessageWithSubject" msgid "Collapse message with subject" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :greentext" msgid "Greentext" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideFilteredStatuses" msgid "Hide Filtered Statuses" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideMutedPosts" msgid "Hide Muted Posts" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hidePostStats" msgid "Hide post stats" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideSitename" -msgid "Hide Sitename" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideUserStats" msgid "Hide user stats" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logo" msgid "Logo" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logoMargin" msgid "Logo margin" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logoMask" msgid "Logo mask" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :minimalScopesMode" -msgid "Minimal scopes mode" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :nsfwCensorImage" msgid "NSFW Censor Image" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :postContentType" msgid "Post Content Type" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :redirectRootLogin" msgid "Redirect root login" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :redirectRootNoLogin" msgid "Redirect root no login" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :scopeCopy" msgid "Scope copy" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showFeaturesPanel" msgid "Show instance features panel" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showInstanceSpecificPanel" msgid "Show instance specific panel" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :sidebarRight" msgid "Sidebar on Right" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :subjectLineBehavior" msgid "Subject line behavior" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :theme" msgid "Theme" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :admin" msgid "Admin" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :admin > name" msgid "Name" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :admin > ref" msgid "Reference" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available" msgid "Available" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > build_dir" msgid "Build directory" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > build_url" msgid "Build URL" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > custom-http-headers" msgid "Custom HTTP headers" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > git" msgid "Git Repository URL" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > name" msgid "Name" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > ref" msgid "Reference" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :primary" msgid "Primary" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :primary > name" msgid "Name" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :primary > ref" msgid "Reference" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:gopher > :dstport" -msgid "Dstport" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:gopher > :enabled" -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:gopher > :ip" -msgid "IP" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:gopher > :port" -msgid "Port" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :federation" -msgid "Federation" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :federation > :max_connections" -msgid "Max connections" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :federation > :timeout" -msgid "Timeout" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :media" -msgid "Media" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :media > :max_connections" -msgid "Max connections" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :media > :timeout" -msgid "Timeout" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :upload" -msgid "Upload" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :upload > :max_connections" -msgid "Max connections" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :upload > :timeout" -msgid "Timeout" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :pleroma-:http > :adapter" msgid "Adapter" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:http > :adapter > :ssl_options" msgid "SSL Options" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:http > :adapter > :ssl_options > :versions" msgid "Versions" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:http > :proxy_url" msgid "Proxy URL" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:http > :send_user_agent" -msgid "Send user agent" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :pleroma-:http > :user_agent" msgid "User agent" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:http_security > :enabled" msgid "Enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:http_security > :referrer_policy" msgid "Referrer policy" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:http_security > :report_uri" msgid "Report URI" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:http_security > :sts" msgid "STS" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:http_security > :sts_max_age" msgid "STS max age" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :account_activation_required" msgid "Account activation required" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :account_approval_required" msgid "Account approval required" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :account_field_name_length" msgid "Account field name length" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :account_field_value_length" msgid "Account field value length" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :allow_relay" msgid "Allow relay" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :allowed_post_formats" msgid "Allowed post formats" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :attachment_links" msgid "Attachment links" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :autofollowed_nicknames" msgid "Autofollowed nicknames" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :autofollowing_nicknames" msgid "Autofollowing nicknames" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :avatar_upload_limit" msgid "Avatar upload limit" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :background_upload_limit" msgid "Background upload limit" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :banner_upload_limit" msgid "Banner upload limit" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :birthday_min_age" -msgid "Birthday min age" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :birthday_required" -msgid "Birthday required" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :cleanup_attachments" msgid "Cleanup attachments" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :description" msgid "Description" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :email" msgid "Admin Email Address" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :extended_nickname_format" msgid "Extended nickname format" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :external_user_synchronization" msgid "External user synchronization" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :federating" msgid "Federating" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :federation_incoming_replies_max_depth" msgid "Fed. incoming replies max depth" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :federation_reachability_timeout_days" msgid "Fed. reachability timeout days" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :healthcheck" msgid "Healthcheck" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :instance_thumbnail" msgid "Instance thumbnail" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :invites_enabled" msgid "Invites enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :limit" msgid "Limit" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :limit_to_local_content" msgid "Limit to local content" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_account_fields" msgid "Max account fields" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_endorsed_users" -msgid "Max endorsed users" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_media_attachments" -msgid "Max media attachments" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_pinned_statuses" msgid "Max pinned statuses" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_remote_account_fields" msgid "Max remote account fields" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_report_comment_size" msgid "Max report comment size" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication" msgid "Multi factor authentication" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes" msgid "Backup codes" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes > :length" msgid "Length" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes > :number" msgid "Number" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp" msgid "TOTP settings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp > :digits" msgid "Digits" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp > :period" msgid "Period" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :name" msgid "Name" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :notify_email" msgid "Sender Email Address" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :poll_limits" msgid "Poll limits" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_expiration" msgid "Max expiration" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_option_chars" msgid "Max option chars" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_options" msgid "Max options" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :poll_limits > :min_expiration" msgid "Min expiration" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :privileged_staff" msgid "Privileged staff" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :profile_directory" msgid "Profile directory" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :public" msgid "Public" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :quarantined_instances" msgid "Quarantined instances" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :registration_reason_length" msgid "Registration reason length" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :registrations_open" msgid "Registrations open" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :remote_limit" msgid "Remote limit" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :remote_post_retention_days" msgid "Remote post retention days" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :safe_dm_mentions" msgid "Safe DM mentions" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :show_reactions" msgid "Show reactions" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :skip_thread_containment" msgid "Skip thread containment" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :static_dir" msgid "Static dir" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :upload_limit" msgid "Upload limit" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :user_bio_length" msgid "User bio length" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :user_name_length" msgid "User name length" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:instances_favicons > :enabled" msgid "Enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :base" msgid "Base" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :enabled" msgid "Enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :host" msgid "Host" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :port" msgid "Port" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :ssl" msgid "SSL" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :sslopts" msgid "SSL options" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :sslopts > :cacertfile" msgid "Cacertfile" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :sslopts > :verify" msgid "Verify" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :tls" msgid "TLS" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :tlsopts" msgid "TLS options" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :tlsopts > :cacertfile" msgid "Cacertfile" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :tlsopts > :verify" msgid "Verify" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :uid" msgid "UID" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:majic_pool > :size" msgid "Size" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:manifest > :background_color" msgid "Background color" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:manifest > :icons" msgid "Icons" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:manifest > :theme_color" msgid "Theme color" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:markup > :allow_fonts" msgid "Allow fonts" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:markup > :allow_headings" msgid "Allow headings" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:markup > :allow_inline_images" msgid "Allow inline images" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:markup > :allow_tables" msgid "Allow tables" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:markup > :scrub_policy" msgid "Scrub policy" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy > :enabled" msgid "Enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy > :image_quality" msgid "Image quality" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy > :min_content_length" msgid "Min content length" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy > :thumbnail_max_height" msgid "Thumbnail max height" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy > :thumbnail_max_width" msgid "Thumbnail max width" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :base_url" msgid "Base URL" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :enabled" msgid "Enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :invalidation" msgid "Invalidation" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :invalidation > :enabled" msgid "Enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :invalidation > :provider" msgid "Provider" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts" msgid "Advanced MediaProxy Options" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :max_body_length" msgid "Max body length" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :max_read_duration" msgid "Max read duration" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :redirect_on_failure" msgid "Redirect on failure" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :whitelist" msgid "Whitelist" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:modules > :runtime_dir" msgid "Runtime dir" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf > :policies" msgid "Policies" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf > :transparency" msgid "MRF transparency" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf > :transparency_exclusions" msgid "MRF transparency exclusions" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_activity_expiration > :days" msgid "Days" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_follow_bot > :follower_nickname" msgid "Follower nickname" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hashtag > :federated_timeline_removal" msgid "Federated timeline removal" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hashtag > :reject" msgid "Reject" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hashtag > :sensitive" msgid "Sensitive" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hellthread > :delist_threshold" msgid "Delist threshold" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hellthread > :reject_threshold" msgid "Reject threshold" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_keyword > :federated_timeline_removal" msgid "Federated timeline removal" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_keyword > :reject" msgid "Reject" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_keyword > :replace" msgid "Replace" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_mention > :actors" msgid "Actors" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_normalize_markup > :scrub_policy" msgid "Scrub policy" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_object_age > :actions" msgid "Actions" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_object_age > :threshold" msgid "Threshold" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic > :allow_direct" msgid "Allow direct" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic > :allow_followersonly" msgid "Allow followers-only" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :accept" msgid "Accept" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :avatar_removal" msgid "Avatar removal" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :banner_removal" msgid "Banner removal" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :federated_timeline_removal" msgid "Federated timeline removal" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :followers_only" msgid "Followers only" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :media_nsfw" msgid "Media NSFW" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :media_removal" msgid "Media removal" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :reject" msgid "Reject" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :reject_deletes" msgid "Reject deletes" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :report_removal" msgid "Report removal" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :hosts" msgid "Hosts" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :rejected_shortcodes" msgid "Rejected shortcodes" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :size_limit" msgid "Size limit" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_subchain > :match_actor" msgid "Match actor" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_vocabulary > :accept" msgid "Accept" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_vocabulary > :reject" msgid "Reject" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:oauth2 > :clean_expired_tokens" msgid "Clean expired tokens" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:oauth2 > :issue_new_refresh_token" msgid "Issue new refresh token" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:oauth2 > :token_expires_in" msgid "Token expires in" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :default" -msgid "Default" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :default > :max_waiting" -msgid "Max waiting" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :default > :recv_timeout" -msgid "Recv timeout" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :default > :size" -msgid "Size" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :federation" -msgid "Federation" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :federation > :max_waiting" -msgid "Max waiting" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :federation > :recv_timeout" -msgid "Recv timeout" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :federation > :size" -msgid "Size" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :media" -msgid "Media" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :media > :max_waiting" -msgid "Max waiting" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :media > :recv_timeout" -msgid "Recv timeout" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :media > :size" -msgid "Size" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :upload" -msgid "Upload" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :upload > :max_waiting" -msgid "Max waiting" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :upload > :recv_timeout" -msgid "Recv timeout" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :upload > :size" -msgid "Size" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :pleroma-:populate_hashtags_table > :fault_rate_allowance" msgid "Fault rate allowance" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:populate_hashtags_table > :sleep_interval_ms" msgid "Sleep interval ms" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :app_account_creation" msgid "App account creation" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :authentication" msgid "Authentication" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :relation_id_action" msgid "Relation ID action" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :relations_actions" msgid "Relations actions" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :search" msgid "Search" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :status_id_action" msgid "Status ID action" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :statuses_actions" msgid "Statuses actions" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :timeline" msgid "Timeline" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities" msgid "Activities" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities > :local" msgid "Local" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities > :remote" msgid "Remote" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles" msgid "Profiles" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles > :local" msgid "Local" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles > :remote" msgid "Remote" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines" msgid "Timelines" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :federated" msgid "Federated" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :local" msgid "Local" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :enabled" msgid "Enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :failure_backoff" msgid "Failure backoff" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :ignore_hosts" msgid "Ignore hosts" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :ignore_tld" msgid "Ignore TLD" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :parsers" msgid "Parsers" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :ttl_setters" msgid "TTL setters" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:shout > :enabled" -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:shout > :limit" -msgid "Limit" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :pleroma-:static_fe > :enabled" msgid "Enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:streamer > :overflow_workers" msgid "Overflow workers" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:streamer > :workers" msgid "Workers" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:uri_schemes > :valid_schemes" msgid "Valid schemes" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:user > :deny_follow_blocked" msgid "Deny follow blocked" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:web_cache_ttl > :activity_pub" msgid "Activity pub" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:web_cache_ttl > :activity_pub_question" msgid "Activity pub question" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :chat_message" -msgid "Chat message" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :chat_message > :enabled" -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :chat_message > :message" -msgid "Message" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :chat_message > :sender_nickname" -msgid "Sender nickname" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :direct_message" msgid "Direct message" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :direct_message > :enabled" msgid "Enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :direct_message > :message" msgid "Message" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :direct_message > :sender_nickname" msgid "Sender nickname" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email" msgid "Email" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email > :enabled" msgid "Enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email > :html" msgid "Html" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email > :sender" msgid "Sender" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email > :subject" msgid "Subject" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email > :text" msgid "Text" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-:workers > :retries" msgid "Retries" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy" msgid "Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy > :max_running" msgid "Max running" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy > :max_waiting" msgid "Max waiting" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers" msgid "Pleroma.Web.RichMedia.Helpers" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers > :max_running" msgid "Max running" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers > :max_waiting" msgid "Max waiting" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :crontab" msgid "Crontab" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :log" msgid "Log" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues" msgid "Queues" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :activity_expiration" msgid "Activity expiration" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :attachments_cleanup" msgid "Attachments cleanup" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :background" msgid "Background" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :backup" msgid "Backup" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :federator_incoming" msgid "Federator incoming" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :federator_outgoing" msgid "Federator outgoing" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :mailer" msgid "Mailer" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :scheduled_activities" msgid "Scheduled activities" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :transmogrifier" msgid "Transmogrifier" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :web_push" msgid "Web push" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha > :enabled" msgid "Enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha > :method" msgid "Method" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha > :seconds_valid" msgid "Seconds valid" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha.Kocaptcha > :endpoint" msgid "Endpoint" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > :adapter" msgid "Adapter" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > :enabled" msgid "Mailer Enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.AmazonSES-:access_key" msgid "AWS Access Key" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.AmazonSES-:region" msgid "AWS Region" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.AmazonSES-:secret" msgid "AWS Secret Key" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Dyn-:api_key" msgid "Dyn API Key" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Gmail-:access_token" msgid "GMail API Access Token" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Mailgun-:api_key" msgid "Mailgun API Key" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Mailgun-:domain" msgid "Domain" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Mailjet-:api_key" msgid "MailJet Public API Key" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Mailjet-:secret" msgid "MailJet Private API Key" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Mandrill-:api_key" msgid "Mandrill API Key" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Postmark-:api_key" msgid "Postmark API Key" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:auth" msgid "AUTH Mode" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:password" msgid "Password" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:port" msgid "Port" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:relay" msgid "Relay" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:retries" msgid "Retries" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:ssl" msgid "Use SSL" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:tls" msgid "STARTTLS Mode" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:username" msgid "Username" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Sendgrid-:api_key" msgid "SendGrid API Key" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Sendmail-:cmd_args" msgid "Cmd args" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Sendmail-:cmd_path" msgid "Cmd path" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Sendmail-:qmail" msgid "Qmail compat mode" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SocketLabs-:api_key" msgid "SocketLabs API Key" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SocketLabs-:server_id" msgid "Server ID" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SparkPost-:api_key" msgid "SparkPost API key" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SparkPost-:endpoint" msgid "Endpoint" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.NewUsersDigestEmail > :enabled" msgid "Enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :logo" msgid "Logo" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling" msgid "Styling" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :background_color" msgid "Background color" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :content_background_color" msgid "Content background color" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :header_color" msgid "Header color" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :link_color" msgid "Link color" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :text_color" msgid "Text color" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :text_muted_color" msgid "Text muted color" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :class" msgid "Class" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :extra" msgid "Extra" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :new_window" msgid "New window" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :rel" msgid "Rel" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :strip_prefix" msgid "Strip prefix" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :truncate" msgid "Truncate" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :validate_tld" msgid "Validate tld" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :daily_user_limit" msgid "Daily user limit" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :enabled" msgid "Enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :total_user_limit" msgid "Total user limit" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :base_url" msgid "Base URL" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :filename_display_max_length" msgid "Filename display max length" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :filters" msgid "Filters" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :link_name" msgid "Link name" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :proxy_remote" msgid "Proxy remote" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :uploader" msgid "Uploader" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.AnonymizeFilename > :text" msgid "Text" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.Mogrify > :args" msgid "Args" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.Local > :uploads" msgid "Uploads" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :bucket" msgid "Bucket" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :bucket_namespace" msgid "Bucket namespace" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :streaming_enabled" msgid "Streaming enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :truncated_namespace" msgid "Truncated namespace" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User > :email_blacklist" msgid "Email blacklist" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User > :restricted_nicknames" msgid "Restricted nicknames" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User.Backup > :limit_days" msgid "Limit days" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User.Backup > :purge_after_days" msgid "Purge after days" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.ApiSpec.CastAndValidate > :strict" msgid "Strict" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :headers" msgid "Headers" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :method" msgid "Method" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :options" msgid "Options" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :options > :params" msgid "Params" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script > :script_path" msgid "Script path" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script > :url_format" msgid "URL Format" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata > :providers" msgid "Providers" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata > :unfurl_nsfw" msgid "Unfurl NSFW" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :enabled" msgid "Enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :headers" msgid "Headers" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :proxies" msgid "Proxies" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :reserved" msgid "Reserved" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Preload > :providers" msgid "Providers" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity > :enabled" msgid "Enabled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity > :min_lifetime" msgid "Min lifetime" msgstr "" +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :web_push_encryption-:vapid_details > :private_key" +msgid "Private key" +msgstr "" + #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :auth" -msgid "Auth" +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :web_push_encryption-:vapid_details > :public_key" +msgid "Public key" msgstr "" +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :web_push_encryption-:vapid_details > :subject" +msgid "Subject" +msgstr "" + #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :enabled" -msgid "Enabled" +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :authorized_fetch_mode" +msgid "Authorized fetch mode" msgstr "" +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :authorized_fetch_mode" +msgid "Require HTTP signatures on AP fetches" +msgstr "" + #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :format" -msgid "Format" +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :max_collection_objects" +msgid "The maximum number of items to fetch from a remote collections. Setting this too low can lead to only getting partial collections, but too high and you can end up fetching far too many objects." msgstr "" +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:argos_translate" +msgid "ArgosTranslate Settings." +msgstr "" + #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :ip_whitelist" -msgid "IP Whitelist" +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:argos_translate > :command_argos_translate" +msgid "command for `argos-translate`. Can be the command if it's in your PATH, or the full path to the file." msgstr "" +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:argos_translate > :command_argospm" +msgid "command for `argospm`. Can be the command if it's in your PATH, or the full path to the file." +msgstr "" + #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :path" -msgid "Path" +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:argos_translate > :strip_html" +msgid "Strip html from the post before translating it." msgstr "" +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:deepl" +msgid "DeepL Settings." +msgstr "" + #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :quack > :level" -msgid "Level" +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:deepl > :api_key" +msgid "API key for DeepL" msgstr "" +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:deepl > :tier" +msgid "API Tier" +msgstr "" + #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :quack > :meta" -msgid "Meta" +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations" +msgid "This form can be used to configure a keyword list that keeps the configuration data for any kind of frontend. By default, settings for pleroma_fe and masto_fe are configured. If you want to add your own configuration your settings all fields must be complete." msgstr "" +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :masto_fe" +msgid "Settings for Masto FE" +msgstr "" + #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :quack > :webhook_url" -msgid "Webhook URL" +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :masto_fe > :showInstanceSpecificPanel" +msgid "Whenether to show the instance's specific panel" msgstr "" +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :conversationDisplay" +msgid "How to display conversations (linear or tree)" +msgstr "" + #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :web_push_encryption-:vapid_details > :private_key" -msgid "Private key" +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideSiteFavicon" +msgid "Whether to hide the instance favicon from the navbar" msgstr "" +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideSiteName" +msgid "Whether to hide the site name from the navbar" +msgstr "" + #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :web_push_encryption-:vapid_details > :public_key" -msgid "Public key" +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :renderMisskeyMarkdown" +msgid "Whether to render Misskey-flavoured markdown" msgstr "" +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showNavShortcuts" +msgid "Whether to put extra navigation options on the navbar" +msgstr "" + #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :web_push_encryption-:vapid_details > :subject" -msgid "Subject" +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showPanelNavShortcuts" +msgid "Whether to put timeline nav tabs on the top of the panel" msgstr "" +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showWiderShortcuts" +msgid "Whether to add extra space between navbar icons" +msgstr "" + #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :authorized_fetch_mode" -msgid "Require HTTP signatures for AP fetches" +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :stopGifs" +msgid "Whether to pause animated images until they're hovered on" msgstr "" +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :mastodon" +msgid "Mastodon frontend" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :mastodon > name" +msgid "Name of the installed frontend. Valid config must include both `Name` and `Reference` values." +msgstr "" + #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :short_description" -msgid "Shorter version of instance description. It can be seen on `/api/v1/instance`" +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :mastodon > ref" +msgid "Reference of the installed frontend to be used. Valid config must include both `Name` and `Reference` values." msgstr "" +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :swagger" +msgid "Swagger API reference frontend" +msgstr "" + #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :authorized_fetch_mode" -msgid "Authorized fetch mode" +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :swagger > enabled" +msgid "Whether to have this enabled at all" msgstr "" +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :swagger > name" +msgid "Name of the installed frontend. Valid config must include both `Name` and `Reference` values." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :swagger > ref" +msgid "Reference of the installed frontend to be used. Valid config must include both `Name` and `Reference` values." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 #, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:http > :pool_size" +msgid "Number of concurrent outbound HTTP requests to allow. Default 50." +msgstr "" + #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 -msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :short_description" -msgid "Short description" +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:http > :pool_timeout" +msgid "Timeout for initiating HTTP requests (in ms, default 5000)" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:http > :proxy_url" +msgid "Proxy URL - of the format http://host:port. Advise setting in .exs instead of admin-fe due to this being set at boot-time." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:http > :receive_timeout" +msgid "Timeout for waiting on remote servers to respond to HTTP requests (in ms, default 15000)" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :export_prometheus_metrics" +msgid "Enable prometheus metrics (at /api/v1/akkoma/metrics)" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :languages" +msgid "Languages the instance uses" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :local_bubble" +msgid "List of instances that make up your local bubble (closely-related instances). Used to populate the 'bubble' timeline (domain only)." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :privileged_staff" +msgid "Let moderators access sensitive data (e.g. updating user credentials, get password reset token, delete users, index and read private statuses)" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :public" +msgid "Switching this on will allow unauthenticated users access to all public resources on your instance Switching it off is useful for disabling the Local Timeline and The Whole Known Network. Note: when setting to `false`, please also check `:restrict_unauthenticated` setting." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :quarantined_instances" +msgid "(Deprecated, will be removed in next release) List of ActivityPub instances where activities will not be sent, and the reason for doing so" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:instances_nodeinfo" +msgid "Control favicons for instances" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:instances_nodeinfo > :enabled" +msgid "Allow/disallow getting instance nodeinfo" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:libre_translate" +msgid "LibreTranslate Settings." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:libre_translate > :api_key" +msgid "API key for libretranslate" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:libre_translate > :url" +msgid "URL for libretranslate" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:manifest > :background_color" +msgid "Describe the background color of the app - this is only used for mastodon-fe" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:manifest > :theme_color" +msgid "Describe the theme color of the app - this is only used for mastodon-fe" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:mrf > :transparency_obfuscate_domains" +msgid "Obfuscate domains in MRF transparency. This is useful if the domain you're blocking contains words you don't want displayed, but still want to disclose the MRF settings." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_inline_quote" +msgid "Force quote post URLs inline" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_inline_quote > :prefix" +msgid "Prefix before the link" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :handle_threads" +msgid "Enable to filter replies to threads based from their originating instance, using the reject and accept rules" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated" +msgid "Disallow unauthenticated viewing of timelines, user profiles and statuses." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities" +msgid "Settings for posts." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities > :local" +msgid "Disallow viewing local posts." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities > :remote" +msgid "Disallow viewing remote posts." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles > :local" +msgid "Disallow viewing local user profiles." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles > :remote" +msgid "Disallow viewing remote user profiles." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :federated" +msgid "Disallow viewing the whole known network timeline." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :local" +msgid "Disallow viewing the public timeline." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:translator" +msgid "Translation Settings" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:translator > :enabled" +msgid "Is translation enabled?" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:translator > :module" +msgid "Translation module." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-:workers > :timeout" +msgid "Timeout for jobs, per `Oban` queue, in ms" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search" +msgid "General search settings." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search > :module" +msgid "Selected search module." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster" +msgid "Elasticsearch settings." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :api" +msgid "The API module used by Elasticsearch. Should always be Elasticsearch.API.HTTP" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes" +msgid "The indices to set up in Elasticsearch" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities" +msgid "Config for the index to use for activities" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :bulk_page_size" +msgid "Size for bulk put requests, mostly used on building the index" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :bulk_wait_interval" +msgid "Time to wait between bulk put requests (in ms)" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :settings" +msgid "Path to the file containing index settings for the activities index. Should contain a mapping." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :sources" +msgid "The internal types to use for this index" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :store" +msgid "The internal store module" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :json_library" +msgid "The JSON module used to encode/decode when communicating with Elasticsearch" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :password" +msgid "Password to connect to ES. Set to nil if your cluster is unauthenticated." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :url" +msgid "Elasticsearch URL." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :username" +msgid "Username to connect to ES. Set to nil if your cluster is unauthenticated." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Meilisearch" +msgid "Meilisearch settings." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Meilisearch > :initial_indexing_chunk_size" +msgid "Amount of posts in a batch when running the initial indexing operation. Should probably not be more than 100000 since there's a limit on maximum insert size" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Meilisearch > :private_key" +msgid "Private key for meilisearch authentication, or `nil` to disable private key authentication." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Meilisearch > :url" +msgid "Meilisearch URL." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata.Providers.Theme" +msgid "Specific provider to hand out themes to instances that scrape index.html" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata.Providers.Theme > :theme_color" +msgid "The 'accent color' of the instance, used in places like misskey's instance ticker" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :max_collection_objects" +msgid "Max collection objects" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:argos_translate" +msgid "Argos translate" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:argos_translate > :command_argos_translate" +msgid "Command argos translate" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:argos_translate > :command_argospm" +msgid "Command argospm" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:argos_translate > :strip_html" +msgid "Strip html" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:deepl" +msgid "DeepL" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:deepl > :api_key" +msgid "Api key" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:deepl > :tier" +msgid "Tier" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :masto_fe" +msgid "Masto FE" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :masto_fe > :showInstanceSpecificPanel" +msgid "Show instance specific panel" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :conversationDisplay" +msgid "Conversation display style" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideSiteFavicon" +msgid "Hide site favicon" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideSiteName" +msgid "Hide site name" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :renderMisskeyMarkdown" +msgid "Render misskey markdown" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showNavShortcuts" +msgid "Show navbar shortcuts" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showPanelNavShortcuts" +msgid "Show timeline panel nav shortcuts" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showWiderShortcuts" +msgid "Increase navbar shortcut spacing" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :stopGifs" +msgid "Stop Gifs" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :mastodon" +msgid "Mastodon" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :mastodon > name" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :mastodon > ref" +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :swagger" +msgid "Swagger" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :swagger > enabled" +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :swagger > name" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :swagger > ref" +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:http > :pool_size" +msgid "Pool size" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:http > :pool_timeout" +msgid "HTTP Pool Request Timeout" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:http > :receive_timeout" +msgid "HTTP Receive Timeout" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :export_prometheus_metrics" +msgid "Export prometheus metrics" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :languages" +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :local_bubble" +msgid "Local bubble" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:instances_nodeinfo" +msgid "Instances nodeinfo" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:instances_nodeinfo > :enabled" +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:libre_translate" +msgid "Libre translate" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:libre_translate > :api_key" +msgid "Api key" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:libre_translate > :url" +msgid "Url" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:mrf > :transparency_obfuscate_domains" +msgid "MRF domain obfuscation" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_inline_quote" +msgid "MRF Inline Quote" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_inline_quote > :prefix" +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :handle_threads" +msgid "Apply to entire threads" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:translator" +msgid "Translator" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:translator > :enabled" +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:translator > :module" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-:workers > :timeout" +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search" +msgid "Search" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search > :module" +msgid "Module" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster" +msgid "Elasticsearch" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :api" +msgid "Api" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities" +msgid "Activities" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :bulk_page_size" +msgid "Bulk page size" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :bulk_wait_interval" +msgid "Bulk wait interval" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :settings" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :sources" +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :store" +msgid "Store" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :json_library" +msgid "Json library" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :password" +msgid "Password" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :url" +msgid "Url" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :username" +msgid "Username" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Meilisearch" +msgid "Pleroma.Search.Meilisearch" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Meilisearch > :initial_indexing_chunk_size" +msgid "Initial indexing chunk size" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Meilisearch > :private_key" +msgid "Private key" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Meilisearch > :url" +msgid "Url" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata.Providers.Theme" +msgid "Pleroma.Web.Metadata.Providers.Theme" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata.Providers.Theme > :theme_color" +msgid "Theme color" msgstr "" diff --git a/priv/gettext/default.pot b/priv/gettext/default.pot index 10a62d2a8..2302a2f16 100644 --- a/priv/gettext/default.pot +++ b/priv/gettext/default.pot @@ -10,176 +10,266 @@ msgid "" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:122 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} - %{count} is not a multiple of %{multiple}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:131 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} - %{value} is larger than exclusive maximum %{max}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:140 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} - %{value} is larger than inclusive maximum %{max}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:149 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} - %{value} is smaller than exclusive minimum %{min}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:158 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} - %{value} is smaller than inclusive minimum %{min}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} - Array items must be unique." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:114 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} - Array length %{length} is larger than maxItems: %{}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:106 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} - Array length %{length} is smaller than minItems: %{min}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:166 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} - Invalid %{type}. Got: %{value}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:174 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} - Invalid format. Expected %{format}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:51 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} - Invalid schema.type. Got: %{type}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:178 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} - Invalid value for enum." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:95 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} - String length is larger than maxLength: %{length}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:88 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} - String length is smaller than minLength: %{length}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:63 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} - null value where %{type} expected." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:60 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "%{name} - null value." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:182 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Failed to cast to any schema in %{polymorphic_type}" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:71 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Failed to cast value as %{invalid_schema}. Value must be castable using `allOf` schemas listed." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Failed to cast value to one of: %{failed_schemas}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:78 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Failed to cast value using any of: %{failed_schemas}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:212 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invalid value for header: %{name}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:204 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Missing field: %{name}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:208 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Missing header: %{name}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:196 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "No value provided for required discriminator `%{field}`." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:216 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Object property count %{property_count} is greater than maxProperties: %{max_properties}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:224 -msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:2 -msgid "Oops" +msgid "Object property count %{property_count} is less than minProperties: %{min_properties}" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:188 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Unexpected field: %{name}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:200 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Unknown schema: %{name}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/api_spec/render_error.ex:192 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Value used as discriminator for `%{field}` matches no schemas." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:43 -#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:37 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "announces" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:44 -#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:38 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "likes" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:42 -#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:36 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "replies" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/embed/show.html.eex:27 -#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:22 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "sensitive media" msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/layout/static_fe.html.eex:29 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "About %{instance}" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:24 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:30 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "Bot" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/conversation.html.eex:3 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:59 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "Edited %{timeago}" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/error.html.eex:3 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "Error" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:56 +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:91 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "Followers" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:52 +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:84 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "Following" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:53 +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:57 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_attachment.html.eex:4 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "Hover to show content" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:97 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "Media" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:27 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "Moderator" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:48 +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:73 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "Posts" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:46 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "Reply to" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/_notice.html.eex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "Show content" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:102 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "Show newer" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:140 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "Show older" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:78 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "With Replies" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:127 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "repeated" +msgstr "" diff --git a/priv/gettext/errors.pot b/priv/gettext/errors.pot index 85854d23e..8d62a1726 100644 --- a/priv/gettext/errors.pot +++ b/priv/gettext/errors.pot @@ -89,376 +89,363 @@ msgstr "" msgid "must be equal to %{number}" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:503 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api.ex:523 msgid "Account not found" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:263 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api.ex:316 msgid "Already voted" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:427 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:402 msgid "Bad request" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:97 -#: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:103 msgid "Can't display this activity" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:334 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:325 msgid "Can't find user" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:80 msgid "Can't get favorites" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:473 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:482 msgid "Cannot post an empty status without attachments" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:461 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:441 msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" msgstr "" +#: lib/pleroma/config_db.ex:199 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/config_db.ex:200 msgid "Config with params %{params} not found" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:114 +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:118 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api.ex:167 -#: lib/pleroma/web/common_api.ex:171 msgid "Could not delete" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:164 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api.ex:217 msgid "Could not favorite" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:201 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api.ex:254 msgid "Could not unfavorite" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:149 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api.ex:202 msgid "Could not unrepeat" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:510 +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:519 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api.ex:530 -#: lib/pleroma/web/common_api.ex:539 msgid "Could not update state" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:245 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:205 msgid "Error." msgstr "" +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:104 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:105 msgid "Invalid CAPTCHA" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:143 +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:660 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:144 -#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:631 msgid "Invalid credentials" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:42 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invalid credentials." msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:284 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api.ex:337 msgid "Invalid indices" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invalid parameters" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:369 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:349 msgid "Invalid password." msgstr "" +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:264 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:255 msgid "Invalid request" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:107 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:108 msgid "Kocaptcha service unavailable" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:139 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:140 msgid "Missing parameters" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:151 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:177 +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:219 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:477 -msgid "No such conversation" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:171 -#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:197 -#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:239 msgid "No such permission_group" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:515 +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:502 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11 #: lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:16 -#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:69 -#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:132 -#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:84 +#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:70 +#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:135 +#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:83 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Not found" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:255 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api.ex:308 msgid "Poll's author can't vote" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:477 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:39 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:51 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:52 -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:326 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Record not found" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35 -#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:78 +#: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:42 -#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:138 +#: lib/pleroma/web/o_status/o_status_controller.ex:141 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Something went wrong" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:156 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:143 msgid "The message visibility must be direct" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:483 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:492 msgid "The status is over the character limit" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:36 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "This resource requires authentication." msgstr "" +#: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:214 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/plugs/rate_limiter.ex:208 msgid "Throttled" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:285 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api.ex:338 msgid "Too many choices" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:248 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:268 msgid "You can't revoke your own admin status." msgstr "" +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:267 +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:358 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:243 -#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:333 msgid "Your account is currently disabled" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:229 +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:381 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:205 -#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:356 msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:403 msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:489 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:502 msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:455 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api.ex:475 msgid "conversation is already muted" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:508 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:521 msgid "error" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:34 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "mascots can only be images" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:63 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "not found" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:462 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:437 msgid "Bad OAuth request." msgstr "" +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:113 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:114 msgid "CAPTCHA already used" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:110 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:111 msgid "CAPTCHA expired" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:56 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:57 msgid "Failed" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:478 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:453 msgid "Failed to authenticate: %{message}." msgstr "" +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:509 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:484 msgid "Failed to set up user account." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/o_auth_scopes_plug.ex:37 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." msgstr "" +#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:98 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/plugs/uploaded_media.ex:111 msgid "Internal Error" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:29 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Invalid Username/Password" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:116 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:117 msgid "Invalid answer data" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:130 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33 msgid "Nodeinfo schema version not handled" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:194 -msgid "This action is outside the authorized scopes" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/o_auth/fallback_controller.ex:14 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Unknown error, please check the details and try again." msgstr "" +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:158 +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:204 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:136 -#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:180 msgid "Unlisted redirect_uri." msgstr "" +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:458 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:433 msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:74 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Uploader callback timeout" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "bad request" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:101 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:102 msgid "CAPTCHA Error" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:213 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api.ex:266 msgid "Could not add reaction emoji" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api.ex:224 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api.ex:277 msgid "Could not remove reaction emoji" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:127 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:128 msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:96 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "List not found" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:150 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:151 msgid "Missing parameter: %{name}" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:256 +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:371 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:232 -#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:346 msgid "Password reset is required" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/announcement_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/chat_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/frontend_controller.ex:6 @@ -471,6 +458,9 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/user_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/frontend_settings_controller.ex:2 +#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/metrics_controller.ex:2 +#: lib/pleroma/web/akkoma_api/controllers/translation_controller.ex:2 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 #: lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/fallback/redirect_controller.ex:6 @@ -478,6 +468,7 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/manifest_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/announcement_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:11 @@ -502,6 +493,7 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:3 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/mongoose_im/mongoose_im_controller.ex:6 @@ -513,7 +505,6 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/app_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/backup_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_file_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:6 @@ -522,7 +513,6 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/report_controller.ex:6 -#: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/user_import_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6 @@ -532,79 +522,99 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 #: lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:32 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:214 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:234 msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." msgstr "" +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:169 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:129 msgid "authorization required for timeline view" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "Access denied" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:331 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:322 msgid "This API requires an authenticated user" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:26 #: lib/pleroma/web/plugs/user_is_admin_plug.ex:21 +#, elixir-autogen, elixir-format msgid "User is not an admin." msgstr "" +#: lib/pleroma/user/backup.ex:73 #, elixir-format -#: lib/pleroma/user/backup.ex:75 msgid "Last export was less than a day ago" msgid_plural "Last export was less than %{days} days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:421 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/user/backup.ex:93 -msgid "Backups require enabled email" +msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33 +#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:434 -msgid "Character limit (%{limit} characters) exceeded, contains %{length} characters" +msgid "User is not a staff member." msgstr "" +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:391 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/user/backup.ex:98 -msgid "Email is required" +msgid "Your account is awaiting approval." msgstr "" +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:255 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:258 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:261 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:507 -msgid "Too many attachments" +msgid "File is too large" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:37 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:48 +#: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/tag_controller.ex:59 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/plugs/ensure_staff_privileged_plug.ex:33 -#: lib/pleroma/web/plugs/user_is_staff_plug.ex:20 -msgid "User is not a staff member." +msgid "Hashtag not found" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:144 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:366 -msgid "Your account is awaiting approval." +msgid "Invalid language" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/o_auth/o_auth_controller.ex:218 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "This action is outside of authorized scopes" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:129 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "You can only quote public or unlisted statuses" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:126 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgid "You can't quote a status that doesn't exist" msgstr "" diff --git a/priv/gettext/static_pages.pot b/priv/gettext/static_pages.pot index 8e1b1d9db..8fe1f3358 100644 --- a/priv/gettext/static_pages.pot +++ b/priv/gettext/static_pages.pot @@ -10,504 +10,553 @@ msgid "" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:9 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "remote follow authorization button" msgid "Authorize" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:2 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "remote follow error" msgid "Error fetching user" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow.html.eex:4 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "remote follow header" msgid "Remote follow" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:8 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "placeholder text for auth code entry" msgid "Authentication code" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:10 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "placeholder text for password entry" msgid "Password" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:8 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "placeholder text for username entry" msgid "Username" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:13 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "remote follow authorization button for login" msgid "Authorize" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:12 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "remote follow authorization button for mfa" msgid "Authorize" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:2 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "remote follow error" msgid "Error following account" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_login.html.eex:4 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "remote follow header, need login" msgid "Log in to follow" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/follow_mfa.html.eex:4 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "remote follow mfa header" msgid "Two-factor authentication" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/remote_follow/followed.html.eex:4 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "remote follow success" msgid "Account followed!" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:7 #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:7 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "placeholder text for account id" msgid "Your account ID, e.g. lain@quitter.se" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:8 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "remote follow authorization button for following with a remote account" msgid "Follow" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:2 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "remote follow error" msgid "Error: %{error}" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/subscribe.html.eex:4 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "remote follow header" msgid "Remotely follow %{nickname}" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:12 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "password reset button" msgid "Reset" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:4 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "password reset failed homepage link" msgid "Homepage" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_failed.html.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "password reset failed message" msgid "Password reset failed" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:8 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "password reset form confirm password prompt" msgid "Confirmation" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset.html.eex:4 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "password reset form password prompt" msgid "Password" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/invalid_token.html.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "password reset invalid token message" msgid "Invalid Token" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:2 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "password reset successful homepage link" msgid "Homepage" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/password/reset_success.html.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "password reset successful message" msgid "Password changed!" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.atom.eex:15 #: lib/pleroma/web/templates/feed/feed/tag.rss.eex:7 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "tag feed description" msgid "These are public toots tagged with #%{tag}. You can interact with them if you have an account anywhere in the fediverse." msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:3 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:1 msgctxt "oauth authorization exists page title" msgid "Authorization exists" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:32 msgctxt "oauth authorize approve button" msgid "Approve" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:35 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:30 msgctxt "oauth authorize cancel button" msgid "Cancel" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:26 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:23 msgctxt "oauth authorize message" msgid "Application %{client_name} is requesting access to your account." msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:3 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:1 msgctxt "oauth authorized page title" msgid "Successfully authorized" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "oauth external provider page title" msgid "Sign in with external provider" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex:13 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "oauth external provider sign in button" msgid "Sign in with %{strategy}" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:59 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:54 msgctxt "oauth login button" msgid "Log In" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:56 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:51 msgctxt "oauth login password prompt" msgid "Password" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:52 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:47 msgctxt "oauth login username prompt" msgid "Username" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:44 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:39 msgctxt "oauth register nickname prompt" msgid "Pleroma Handle" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:42 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:37 msgctxt "oauth register nickname unchangeable warning" msgid "Choose carefully! You won't be able to change this later. You will be able to change your display name, though." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:18 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "oauth register page email prompt" msgid "Email" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:10 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "oauth register page fill form prompt" msgid "If you'd like to register a new account, please provide the details below." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:35 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "oauth register page login button" msgid "Proceed as existing user" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:31 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "oauth register page login password prompt" msgid "Password" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:24 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "oauth register page login prompt" msgid "Alternatively, sign in to connect to existing account." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:27 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "oauth register page login username prompt" msgid "Name or email" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:14 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "oauth register page nickname prompt" msgid "Nickname" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:22 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "oauth register page register button" msgid "Proceed as new user" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/register.html.eex:8 -msgctxt "oauth register page title" -msgid "Registration Details" -msgstr "" - #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:36 msgctxt "oauth register page title" -msgid "This is the first time you visit! Please enter your Pleroma handle." +msgid "Registration Details" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/_scopes.html.eex:2 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "oauth scopes message" msgid "The following permissions will be granted" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:6 +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:6 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_authorization_created.html.eex:2 -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/oob_token_exists.html.eex:2 msgctxt "oauth token code message" msgid "Token code is
%{token}" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:14 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:12 msgctxt "mfa auth code prompt" msgid "Authentication code" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:9 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:8 msgctxt "mfa auth page title" msgid "Two-factor authentication" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:25 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:23 msgctxt "mfa auth page use recovery code link" msgid "Enter a two-factor recovery code" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:22 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/totp.html.eex:20 msgctxt "mfa auth verify code button" msgid "Verify" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:9 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:8 msgctxt "mfa recover page title" msgid "Two-factor recovery" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:14 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:12 msgctxt "mfa recover recovery code prompt" msgid "Recovery code" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:25 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:23 msgctxt "mfa recover use 2fa code link" msgid "Enter a two-factor code" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:22 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/mfa/recovery.html.eex:20 msgctxt "mfa recover verify recovery code button" msgid "Verify" msgstr "" +#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:42 #, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/web/templates/static_fe/static_fe/profile.html.eex:8 msgctxt "static fe profile page remote follow button" msgid "Remote follow" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:163 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "digest email header line" msgid "Hey %{nickname}, here is what you've missed!" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:544 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "digest email receiver address" msgid "The email address you are subscribed as is %{email}. " msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:538 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "digest email sending reason" msgid "You have received this email because you have signed up to receive digest emails from %{instance} Pleroma instance." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "digest email unsubscribe action" msgid "To unsubscribe, please go %{here}." msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:547 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "digest email unsubscribe action link text" msgid "here" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_failure.html.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "mailer unsubscribe failed message" msgid "UNSUBSCRIBE FAILURE" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/mailer/subscription/unsubscribe_success.html.eex:1 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "mailer unsubscribe successful message" msgid "UNSUBSCRIBE SUCCESSFUL" msgstr "" -#, elixir-format #: lib/pleroma/web/templates/email/digest.html.eex:385 +#, elixir-format msgctxt "new followers count header" msgid "%{count} New Follower" msgid_plural "%{count} New Followers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356 -msgctxt "account archive email body - self-requested" -msgid "

You requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:

\n

%{download_url}

\n" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:384 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "account archive email subject" msgid "Your account archive is ready" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:188 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "approval pending email body" msgid "

Awaiting Approval

\n

Your account at %{instance_name} is being reviewed by staff. You will receive another email once your account is approved.

\n" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:202 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "approval pending email subject" msgid "Your account is awaiting approval" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:158 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "confirmation email body" msgid "

Thank you for registering on %{instance_name}

\n

Email confirmation is required to activate the account.

\n

Please click the following link to activate your account.

\n" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:174 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "confirmation email subject" msgid "%{instance_name} account confirmation" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:310 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "digest email subject" msgid "Your digest from %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:81 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "password reset email body" msgid "

Reset your password at %{instance_name}

\n

Someone has requested password change for your account at %{instance_name}.

\n

If it was you, visit the following link to proceed: reset password.

\n

If it was someone else, nothing to worry about: your data is secure and your password has not been changed.

\n" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:98 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "password reset email subject" msgid "Password reset" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:215 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "successful registration email body" msgid "

Hello @%{nickname},

\n

Your account at %{instance_name} has been registered successfully.

\n

No further action is required to activate your account.

\n" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:231 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "successful registration email subject" msgid "Account registered on %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format -#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119 -msgctxt "user invitation email body" -msgid "

You are invited to %{instance_name}

\n

%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Pleroma federated social networking platform.

\n

Click the following link to register: accept invitation.

\n" -msgstr "" - -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:136 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "user invitation email subject" msgid "Invitation to %{instance_name}" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:53 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "welcome email html body" msgid "Welcome to %{instance_name}!" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:41 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "welcome email subject" msgid "Welcome to %{instance_name}!" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:65 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "welcome email text body" msgid "Welcome to %{instance_name}!" msgstr "" -#, elixir-autogen, elixir-format #: lib/pleroma/emails/user_email.ex:368 +#, elixir-autogen, elixir-format msgctxt "account archive email body - admin requested" -msgid "

Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Pleroma account. It's ready for download:

\n

%{download_url}

\n" +msgid "

Admin @%{admin_nickname} requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:

\n

%{download_url}

\n" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:356 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "account archive email body - self-requested" +msgid "

You requested a full backup of your Akkoma account. It's ready for download:

\n

%{download_url}

\n" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.eex:41 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "oauth register page title" +msgid "This is your first visit! Please enter your Akkoma handle." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:123 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "remote follow error message - unknown error" +msgid "Something went wrong." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:67 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "remote follow error message - user not found" +msgid "Could not find user" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:8 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "status interact authorization button" +msgid "Interact" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:2 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "status interact error" +msgid "Error: %{error}" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:95 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "status interact error message - status not found" +msgid "Could not find status" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:144 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "status interact error message - unknown error" +msgid "Something went wrong." +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "status interact header" +msgid "Interacting with %{nickname}'s %{status_link}" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/web/templates/twitter_api/util/status_interact.html.eex:4 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "status interact header - status link text" +msgid "status" +msgstr "" + +#: lib/pleroma/emails/user_email.ex:119 +#, elixir-autogen, elixir-format +msgctxt "user invitation email body" +msgid "

You are invited to %{instance_name}

\n

%{inviter_name} invites you to join %{instance_name}, an instance of Akkoma federated social networking platform.

\n

Click the following link to register: accept invitation.

\n" msgstr ""