1 ## This file is a PO Template file.
3 ## "msgid"s here are often extracted from source code.
4 ## Add new translations manually only if they're dynamic
5 ## translations that can't be statically extracted.
7 ## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
8 ## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here has no
9 ## effect: edit them in PO (.po) files instead.
13 #, elixir-autogen, elixir-format
14 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
15 msgctxt "config description at :esshd"
16 msgid "Before enabling this you must add :esshd to mix.exs as one of the extra_applications and generate host keys in your priv dir with ssh-keygen -m PEM -N \"\" -b 2048 -t rsa -f ssh_host_rsa_key"
19 #, elixir-autogen, elixir-format
20 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
21 msgctxt "config description at :logger"
22 msgid "Logger-related settings"
25 #, elixir-autogen, elixir-format
26 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
27 msgctxt "config description at :mime"
28 msgid "Mime Types settings"
31 #, elixir-autogen, elixir-format
32 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
33 msgctxt "config description at :pleroma"
34 msgid "Allows setting a token that can be used to authenticate requests with admin privileges without a normal user account token. Append the `admin_token` parameter to requests to utilize it. (Please reconsider using HTTP Basic Auth or OAuth-based authentication if possible)"
37 #, elixir-autogen, elixir-format
38 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
39 msgctxt "config description at :pleroma"
43 #, elixir-autogen, elixir-format
44 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
45 msgctxt "config description at :quack"
46 msgid "Quack-related settings"
49 #, elixir-autogen, elixir-format
50 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
51 msgctxt "config label at :cors_plug"
52 msgid "CORS plug config"
55 #, elixir-autogen, elixir-format
56 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
57 msgctxt "config label at :esshd"
61 #, elixir-autogen, elixir-format
62 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
63 msgctxt "config label at :logger"
67 #, elixir-autogen, elixir-format
68 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
69 msgctxt "config label at :mime"
73 #, elixir-autogen, elixir-format
74 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
75 msgctxt "config label at :pleroma"
76 msgid "Pleroma Admin Token"
79 #, elixir-autogen, elixir-format
80 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
81 msgctxt "config label at :pleroma"
82 msgid "Pleroma Authenticator"
85 #, elixir-autogen, elixir-format
86 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
87 msgctxt "config label at :quack"
91 #, elixir-autogen, elixir-format
92 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
93 msgctxt "config description at :logger-:console"
94 msgid "Console logger settings"
97 #, elixir-autogen, elixir-format
98 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
99 msgctxt "config description at :logger-:ex_syslogger"
100 msgid "ExSyslogger-related settings"
103 #, elixir-autogen, elixir-format
104 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
105 msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub"
106 msgid "ActivityPub-related settings"
109 #, elixir-autogen, elixir-format
110 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
111 msgctxt "config description at :pleroma-:assets"
112 msgid "This section configures assets to be used with various frontends. Currently the only option relates to mascots on the mastodon frontend"
115 #, elixir-autogen, elixir-format
116 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
117 msgctxt "config description at :pleroma-:auth"
118 msgid "Authentication / authorization settings"
121 #, elixir-autogen, elixir-format
122 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
123 msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool"
124 msgid "Advanced settings for `Gun` connections pool"
127 #, elixir-autogen, elixir-format
128 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
129 msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications"
130 msgid "Email notifications settings"
133 #, elixir-autogen, elixir-format
134 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
135 msgctxt "config description at :pleroma-:features"
136 msgid "Customizable features"
139 #, elixir-autogen, elixir-format
140 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
141 msgctxt "config description at :pleroma-:feed"
142 msgid "Configure feed rendering"
145 #, elixir-autogen, elixir-format
146 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
147 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations"
148 msgid "This form can be used to configure a keyword list that keeps the configuration data for any kind of frontend. By default, settings for pleroma_fe are configured. If you want to add your own configuration your settings all fields must be complete."
151 #, elixir-autogen, elixir-format
152 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
153 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends"
154 msgid "Installed frontends management"
157 #, elixir-autogen, elixir-format
158 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
159 msgctxt "config description at :pleroma-:gopher"
160 msgid "Gopher settings"
163 #, elixir-autogen, elixir-format
164 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
165 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools"
166 msgid "Advanced settings for `Hackney` connections pools"
169 #, elixir-autogen, elixir-format
170 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
171 msgctxt "config description at :pleroma-:http"
172 msgid "HTTP settings"
175 #, elixir-autogen, elixir-format
176 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
177 msgctxt "config description at :pleroma-:http_security"
178 msgid "HTTP security settings"
181 #, elixir-autogen, elixir-format
182 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
183 msgctxt "config description at :pleroma-:instance"
184 msgid "Instance-related settings"
187 #, elixir-autogen, elixir-format
188 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
189 msgctxt "config description at :pleroma-:instances_favicons"
190 msgid "Control favicons for instances"
193 #, elixir-autogen, elixir-format
194 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
195 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap"
196 msgid "Use LDAP for user authentication. When a user logs in to the Pleroma instance, the name and password will be verified by trying to authenticate (bind) to a LDAP server. If a user exists in the LDAP directory but there is no account with the same name yet on the Pleroma instance then a new Pleroma account will be created with the same name as the LDAP user name."
199 #, elixir-autogen, elixir-format
200 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
201 msgctxt "config description at :pleroma-:majic_pool"
202 msgid "Majic/libmagic configuration"
205 #, elixir-autogen, elixir-format
206 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
207 msgctxt "config description at :pleroma-:manifest"
208 msgid "This section describe PWA manifest instance-specific values. Currently this option relate only for MastoFE."
211 #, elixir-autogen, elixir-format
212 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
213 msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy"
214 msgid "Media preview proxy"
217 #, elixir-autogen, elixir-format
218 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
219 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy"
223 #, elixir-autogen, elixir-format
224 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
225 msgctxt "config description at :pleroma-:modules"
226 msgid "Custom Runtime Modules"
229 #, elixir-autogen, elixir-format
230 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
231 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf"
232 msgid "General MRF settings"
235 #, elixir-autogen, elixir-format
236 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
237 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_activity_expiration"
238 msgid "Adds automatic expiration to all local activities"
241 #, elixir-autogen, elixir-format
242 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
243 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_follow_bot"
244 msgid "Automatically follows newly discovered accounts."
247 #, elixir-autogen, elixir-format
248 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
249 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hashtag"
250 msgid "Reject, TWKN-remove or Set-Sensitive messsages with specific hashtags (without the leading #)\n\nNote: This MRF Policy is always enabled, if you want to disable it you have to set empty lists.\n"
253 #, elixir-autogen, elixir-format
254 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
255 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hellthread"
256 msgid "Block messages with excessive user mentions"
259 #, elixir-autogen, elixir-format
260 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
261 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_keyword"
262 msgid "Reject or Word-Replace messages matching a keyword or [Regex](https://hexdocs.pm/elixir/Regex.html)."
265 #, elixir-autogen, elixir-format
266 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
267 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_mention"
268 msgid "Block messages which mention a specific user"
271 #, elixir-autogen, elixir-format
272 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
273 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_normalize_markup"
274 msgid "MRF NormalizeMarkup settings. Scrub configured hypertext markup."
277 #, elixir-autogen, elixir-format
278 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
279 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_object_age"
280 msgid "Rejects or delists posts based on their timestamp deviance from your server's clock."
283 #, elixir-autogen, elixir-format
284 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
285 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic"
286 msgid "RejectNonPublic drops posts with non-public visibility settings."
289 #, elixir-autogen, elixir-format
290 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
291 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple"
292 msgid "Simple ingress policies"
295 #, elixir-autogen, elixir-format
296 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
297 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_steal_emoji"
298 msgid "Steals emojis from selected instances when it sees them."
301 #, elixir-autogen, elixir-format
302 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
303 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_subchain"
304 msgid "This policy processes messages through an alternate pipeline when a given message matches certain criteria. All criteria are configured as a map of regular expressions to lists of policy modules."
307 #, elixir-autogen, elixir-format
308 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
309 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_vocabulary"
310 msgid "Filter messages which belong to certain activity vocabularies"
313 #, elixir-autogen, elixir-format
314 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
315 msgctxt "config description at :pleroma-:oauth2"
316 msgid "Configure OAuth 2 provider capabilities"
319 #, elixir-autogen, elixir-format
320 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
321 msgctxt "config description at :pleroma-:pools"
322 msgid "Advanced settings for `Gun` workers pools"
325 #, elixir-autogen, elixir-format
326 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
327 msgctxt "config description at :pleroma-:populate_hashtags_table"
328 msgid "`populate_hashtags_table` background migration settings"
331 #, elixir-autogen, elixir-format
332 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
333 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit"
334 msgid "Rate limit settings. This is an advanced feature enabled only for :authentication by default."
337 #, elixir-autogen, elixir-format
338 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
339 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated"
340 msgid "Disallow viewing timelines, user profiles and statuses for unauthenticated users."
343 #, elixir-autogen, elixir-format
344 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
345 msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media"
346 msgid "If enabled the instance will parse metadata from attached links to generate link previews"
349 #, elixir-autogen, elixir-format
350 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
351 msgctxt "config description at :pleroma-:shout"
352 msgid "Pleroma shout settings"
355 #, elixir-autogen, elixir-format
356 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
357 msgctxt "config description at :pleroma-:static_fe"
358 msgid "Render profiles and posts using server-generated HTML that is viewable without using JavaScript"
361 #, elixir-autogen, elixir-format
362 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
363 msgctxt "config description at :pleroma-:streamer"
364 msgid "Settings for notifications streamer"
367 #, elixir-autogen, elixir-format
368 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
369 msgctxt "config description at :pleroma-:uri_schemes"
370 msgid "URI schemes related settings"
373 #, elixir-autogen, elixir-format
374 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
375 msgctxt "config description at :pleroma-:web_cache_ttl"
376 msgid "The expiration time for the web responses cache. Values should be in milliseconds or `nil` to disable expiration."
379 #, elixir-autogen, elixir-format
380 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
381 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome"
382 msgid "Welcome messages settings"
385 #, elixir-autogen, elixir-format
386 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
387 msgctxt "config description at :pleroma-:workers"
388 msgid "Includes custom worker options not interpretable directly by `Oban`"
391 #, elixir-autogen, elixir-format
392 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
393 msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter"
394 msgid "Limits configuration for background tasks."
397 #, elixir-autogen, elixir-format
398 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
399 msgctxt "config description at :pleroma-Oban"
400 msgid "[Oban](https://github.com/sorentwo/oban) asynchronous job processor configuration."
403 #, elixir-autogen, elixir-format
404 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
405 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha"
406 msgid "Captcha-related settings"
409 #, elixir-autogen, elixir-format
410 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
411 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha.Kocaptcha"
412 msgid "Kocaptcha is a very simple captcha service with a single API endpoint, the source code is here: https://github.com/koto-bank/kocaptcha. The default endpoint (https://captcha.kotobank.ch) is hosted by the developer."
415 #, elixir-autogen, elixir-format
416 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
417 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer"
418 msgid "Mailer-related settings"
421 #, elixir-autogen, elixir-format
422 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
423 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.NewUsersDigestEmail"
424 msgid "New users admin email digest"
427 #, elixir-autogen, elixir-format
428 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
429 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail"
430 msgid "Email template settings"
433 #, elixir-autogen, elixir-format
434 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
435 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter"
436 msgid "Configuration for Pleroma's link formatter which parses mentions, hashtags, and URLs."
439 #, elixir-autogen, elixir-format
440 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
441 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity"
442 msgid "Scheduled activities settings"
445 #, elixir-autogen, elixir-format
446 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
447 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload"
448 msgid "Upload general settings"
451 #, elixir-autogen, elixir-format
452 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
453 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.AnonymizeFilename"
454 msgid "Filter replaces the filename of the upload"
457 #, elixir-autogen, elixir-format
458 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
459 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.Mogrify"
460 msgid "Uploads mogrify filter settings"
463 #, elixir-autogen, elixir-format
464 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
465 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.Local"
466 msgid "Local uploader-related settings"
469 #, elixir-autogen, elixir-format
470 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
471 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3"
472 msgid "S3 uploader-related settings"
475 #, elixir-autogen, elixir-format
476 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
477 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.User.Backup"
478 msgid "Account Backup"
481 #, elixir-autogen, elixir-format
482 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
483 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http"
484 msgid "HTTP invalidate settings"
487 #, elixir-autogen, elixir-format
488 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
489 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script"
490 msgid "Invalidation script settings"
493 #, elixir-autogen, elixir-format
494 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
495 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata"
496 msgid "Metadata-related settings"
499 #, elixir-autogen, elixir-format
500 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
501 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp"
502 msgid "`Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp` is a shim to call [`RemoteIp`](https://git.pleroma.social/pleroma/remote_ip) but with runtime configuration.\n**If your instance is not behind at least one reverse proxy, you should not enable this plug.**\n"
505 #, elixir-autogen, elixir-format
506 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
507 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Preload"
508 msgid "Preload-related settings"
511 #, elixir-autogen, elixir-format
512 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
513 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity"
514 msgid "Expired activities settings"
517 #, elixir-autogen, elixir-format
518 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
519 msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter"
520 msgid "Prometheus app metrics endpoint configuration"
523 #, elixir-autogen, elixir-format
524 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
525 msgctxt "config description at :web_push_encryption-:vapid_details"
526 msgid "Web Push Notifications configuration. You can use the mix task mix web_push.gen.keypair to generate it."
529 #, elixir-autogen, elixir-format
530 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
531 msgctxt "config label at :ex_aws-:s3"
535 #, elixir-autogen, elixir-format
536 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
537 msgctxt "config label at :logger-:console"
538 msgid "Console Logger"
541 #, elixir-autogen, elixir-format
542 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
543 msgctxt "config label at :logger-:ex_syslogger"
547 #, elixir-autogen, elixir-format
548 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
549 msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub"
553 #, elixir-autogen, elixir-format
554 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
555 msgctxt "config label at :pleroma-:assets"
559 #, elixir-autogen, elixir-format
560 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
561 msgctxt "config label at :pleroma-:auth"
565 #, elixir-autogen, elixir-format
566 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
567 msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool"
568 msgid "Connections pool"
571 #, elixir-autogen, elixir-format
572 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
573 msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications"
574 msgid "Email notifications"
577 #, elixir-autogen, elixir-format
578 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
579 msgctxt "config label at :pleroma-:emoji"
583 #, elixir-autogen, elixir-format
584 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
585 msgctxt "config label at :pleroma-:features"
589 #, elixir-autogen, elixir-format
590 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
591 msgctxt "config label at :pleroma-:feed"
595 #, elixir-autogen, elixir-format
596 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
597 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations"
598 msgid "Frontend configurations"
601 #, elixir-autogen, elixir-format
602 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
603 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends"
607 #, elixir-autogen, elixir-format
608 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
609 msgctxt "config label at :pleroma-:gopher"
613 #, elixir-autogen, elixir-format
614 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
615 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools"
616 msgid "Hackney pools"
619 #, elixir-autogen, elixir-format
620 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
621 msgctxt "config label at :pleroma-:http"
625 #, elixir-autogen, elixir-format
626 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
627 msgctxt "config label at :pleroma-:http_security"
628 msgid "HTTP security"
631 #, elixir-autogen, elixir-format
632 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
633 msgctxt "config label at :pleroma-:instance"
637 #, elixir-autogen, elixir-format
638 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
639 msgctxt "config label at :pleroma-:instances_favicons"
640 msgid "Instances favicons"
643 #, elixir-autogen, elixir-format
644 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
645 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap"
649 #, elixir-autogen, elixir-format
650 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
651 msgctxt "config label at :pleroma-:majic_pool"
655 #, elixir-autogen, elixir-format
656 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
657 msgctxt "config label at :pleroma-:manifest"
661 #, elixir-autogen, elixir-format
662 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
663 msgctxt "config label at :pleroma-:markup"
664 msgid "Markup Settings"
667 #, elixir-autogen, elixir-format
668 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
669 msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy"
670 msgid "Media preview proxy"
673 #, elixir-autogen, elixir-format
674 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
675 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy"
679 #, elixir-autogen, elixir-format
680 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
681 msgctxt "config label at :pleroma-:modules"
685 #, elixir-autogen, elixir-format
686 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
687 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf"
691 #, elixir-autogen, elixir-format
692 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
693 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_activity_expiration"
694 msgid "MRF Activity Expiration Policy"
697 #, elixir-autogen, elixir-format
698 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
699 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_follow_bot"
700 msgid "MRF FollowBot Policy"
703 #, elixir-autogen, elixir-format
704 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
705 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hashtag"
709 #, elixir-autogen, elixir-format
710 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
711 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hellthread"
712 msgid "MRF Hellthread"
715 #, elixir-autogen, elixir-format
716 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
717 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_keyword"
721 #, elixir-autogen, elixir-format
722 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
723 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_mention"
727 #, elixir-autogen, elixir-format
728 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
729 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_normalize_markup"
730 msgid "MRF Normalize Markup"
733 #, elixir-autogen, elixir-format
734 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
735 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_object_age"
736 msgid "MRF Object Age"
739 #, elixir-autogen, elixir-format
740 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
741 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic"
742 msgid "MRF Reject Non Public"
745 #, elixir-autogen, elixir-format
746 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
747 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple"
751 #, elixir-autogen, elixir-format
752 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
753 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_steal_emoji"
757 #, elixir-autogen, elixir-format
758 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
759 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_subchain"
763 #, elixir-autogen, elixir-format
764 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
765 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_vocabulary"
766 msgid "MRF Vocabulary"
769 #, elixir-autogen, elixir-format
770 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
771 msgctxt "config label at :pleroma-:oauth2"
775 #, elixir-autogen, elixir-format
776 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
777 msgctxt "config label at :pleroma-:pools"
781 #, elixir-autogen, elixir-format
782 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
783 msgctxt "config label at :pleroma-:populate_hashtags_table"
784 msgid "Populate hashtags table"
787 #, elixir-autogen, elixir-format
788 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
789 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit"
793 #, elixir-autogen, elixir-format
794 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
795 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated"
796 msgid "Restrict Unauthenticated"
799 #, elixir-autogen, elixir-format
800 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
801 msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media"
805 #, elixir-autogen, elixir-format
806 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
807 msgctxt "config label at :pleroma-:shout"
811 #, elixir-autogen, elixir-format
812 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
813 msgctxt "config label at :pleroma-:static_fe"
817 #, elixir-autogen, elixir-format
818 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
819 msgctxt "config label at :pleroma-:streamer"
823 #, elixir-autogen, elixir-format
824 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
825 msgctxt "config label at :pleroma-:uri_schemes"
829 #, elixir-autogen, elixir-format
830 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
831 msgctxt "config label at :pleroma-:user"
835 #, elixir-autogen, elixir-format
836 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
837 msgctxt "config label at :pleroma-:web_cache_ttl"
838 msgid "Web cache TTL"
841 #, elixir-autogen, elixir-format
842 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
843 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome"
847 #, elixir-autogen, elixir-format
848 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
849 msgctxt "config label at :pleroma-:workers"
853 #, elixir-autogen, elixir-format
854 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
855 msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter"
856 msgid "ConcurrentLimiter"
859 #, elixir-autogen, elixir-format
860 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
861 msgctxt "config label at :pleroma-Oban"
865 #, elixir-autogen, elixir-format
866 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
867 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha"
868 msgid "Pleroma.Captcha"
871 #, elixir-autogen, elixir-format
872 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
873 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha.Kocaptcha"
874 msgid "Pleroma.Captcha.Kocaptcha"
877 #, elixir-autogen, elixir-format
878 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
879 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer"
880 msgid "Pleroma.Emails.Mailer"
883 #, elixir-autogen, elixir-format
884 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
885 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.NewUsersDigestEmail"
886 msgid "Pleroma.Emails.NewUsersDigestEmail"
889 #, elixir-autogen, elixir-format
890 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
891 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail"
892 msgid "Pleroma.Emails.UserEmail"
895 #, elixir-autogen, elixir-format
896 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
897 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter"
901 #, elixir-autogen, elixir-format
902 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
903 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity"
904 msgid "Pleroma.ScheduledActivity"
907 #, elixir-autogen, elixir-format
908 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
909 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload"
910 msgid "Pleroma.Upload"
913 #, elixir-autogen, elixir-format
914 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
915 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.AnonymizeFilename"
916 msgid "Pleroma.Upload.Filter.AnonymizeFilename"
919 #, elixir-autogen, elixir-format
920 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
921 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.Mogrify"
922 msgid "Pleroma.Upload.Filter.Mogrify"
925 #, elixir-autogen, elixir-format
926 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
927 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.Local"
928 msgid "Pleroma.Uploaders.Local"
931 #, elixir-autogen, elixir-format
932 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
933 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3"
934 msgid "Pleroma.Uploaders.S3"
937 #, elixir-autogen, elixir-format
938 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
939 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User"
943 #, elixir-autogen, elixir-format
944 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
945 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User.Backup"
946 msgid "Pleroma.User.Backup"
949 #, elixir-autogen, elixir-format
950 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
951 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.ApiSpec.CastAndValidate"
952 msgid "Pleroma.Web.ApiSpec.CastAndValidate"
955 #, elixir-autogen, elixir-format
956 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
957 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http"
958 msgid "Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http"
961 #, elixir-autogen, elixir-format
962 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
963 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script"
964 msgid "Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script"
967 #, elixir-autogen, elixir-format
968 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
969 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata"
970 msgid "Pleroma.Web.Metadata"
973 #, elixir-autogen, elixir-format
974 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
975 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp"
976 msgid "Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp"
979 #, elixir-autogen, elixir-format
980 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
981 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Preload"
982 msgid "Pleroma.Web.Preload"
985 #, elixir-autogen, elixir-format
986 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
987 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity"
988 msgid "Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity"
991 #, elixir-autogen, elixir-format
992 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
993 msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter"
994 msgid "Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter"
997 #, elixir-autogen, elixir-format
998 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
999 msgctxt "config label at :web_push_encryption-:vapid_details"
1000 msgid "Vapid Details"
1003 #, elixir-autogen, elixir-format
1004 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1005 msgctxt "config description at :esshd > :enabled"
1009 #, elixir-autogen, elixir-format
1010 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1011 msgctxt "config description at :esshd > :handler"
1012 msgid "Handler module"
1015 #, elixir-autogen, elixir-format
1016 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1017 msgctxt "config description at :esshd > :password_authenticator"
1018 msgid "Authenticator module"
1021 #, elixir-autogen, elixir-format
1022 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1023 msgctxt "config description at :esshd > :port"
1024 msgid "Port to connect"
1027 #, elixir-autogen, elixir-format
1028 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1029 msgctxt "config description at :esshd > :priv_dir"
1030 msgid "Dir with SSH keys"
1033 #, elixir-autogen, elixir-format
1034 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1035 msgctxt "config description at :ex_aws-:s3 > :access_key_id"
1036 msgid "S3 access key ID"
1039 #, elixir-autogen, elixir-format
1040 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1041 msgctxt "config description at :ex_aws-:s3 > :host"
1045 #, elixir-autogen, elixir-format
1046 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1047 msgctxt "config description at :ex_aws-:s3 > :region"
1048 msgid "S3 region (for AWS)"
1051 #, elixir-autogen, elixir-format
1052 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1053 msgctxt "config description at :ex_aws-:s3 > :secret_access_key"
1054 msgid "Secret access key"
1057 #, elixir-autogen, elixir-format
1058 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1059 msgctxt "config description at :logger > :backends"
1060 msgid "Where logs will be sent, :console - send logs to stdout, { ExSyslogger, :ex_syslogger } - to syslog, Quack.Logger - to Slack."
1063 #, elixir-autogen, elixir-format
1064 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1065 msgctxt "config description at :logger-:console > :format"
1066 msgid "Default: \"$date $time [$level] $levelpad$node $metadata $message\""
1069 #, elixir-autogen, elixir-format
1070 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1071 msgctxt "config description at :logger-:console > :level"
1075 #, elixir-autogen, elixir-format
1076 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1077 msgctxt "config description at :logger-:ex_syslogger > :format"
1078 msgid "Default: \"$date $time [$level] $levelpad$node $metadata $message\""
1081 #, elixir-autogen, elixir-format
1082 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1083 msgctxt "config description at :logger-:ex_syslogger > :ident"
1084 msgid "A string that's prepended to every message, and is typically set to the app name"
1087 #, elixir-autogen, elixir-format
1088 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1089 msgctxt "config description at :logger-:ex_syslogger > :level"
1093 #, elixir-autogen, elixir-format
1094 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1095 msgctxt "config description at :pleroma > :admin_token"
1099 #, elixir-autogen, elixir-format
1100 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1101 msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :blockers_visible"
1102 msgid "Whether a user can see someone who has blocked them"
1105 #, elixir-autogen, elixir-format
1106 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1107 msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :follow_handshake_timeout"
1108 msgid "Following handshake timeout"
1111 #, elixir-autogen, elixir-format
1112 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1113 msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :note_replies_output_limit"
1114 msgid "The number of Note replies' URIs to be included with outgoing federation (`5` to match Mastodon hardcoded value, `0` to disable the output)"
1117 #, elixir-autogen, elixir-format
1118 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1119 msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :outgoing_blocks"
1120 msgid "Whether to federate blocks to other instances"
1123 #, elixir-autogen, elixir-format
1124 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1125 msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :sign_object_fetches"
1126 msgid "Sign object fetches with HTTP signatures"
1129 #, elixir-autogen, elixir-format
1130 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1131 msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :unfollow_blocked"
1132 msgid "Whether blocks result in people getting unfollowed"
1135 #, elixir-autogen, elixir-format
1136 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1137 msgctxt "config description at :pleroma-:assets > :default_mascot"
1138 msgid "This will be used as the default mascot on MastoFE. Default: `:pleroma_fox_tan`"
1141 #, elixir-autogen, elixir-format
1142 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1143 msgctxt "config description at :pleroma-:assets > :default_user_avatar"
1144 msgid "URL of the default user avatar"
1147 #, elixir-autogen, elixir-format
1148 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1149 msgctxt "config description at :pleroma-:assets > :mascots"
1150 msgid "Keyword of mascots, each element must contain both an URL and a mime_type key"
1153 #, elixir-autogen, elixir-format
1154 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1155 msgctxt "config description at :pleroma-:auth > :auth_template"
1156 msgid "Authentication form template. By default it's `show.html` which corresponds to `lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/show.html.ee`."
1159 #, elixir-autogen, elixir-format
1160 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1161 msgctxt "config description at :pleroma-:auth > :enforce_oauth_admin_scope_usage"
1162 msgid "OAuth admin scope requirement toggle. If enabled, admin actions explicitly demand admin OAuth scope(s) presence in OAuth token (client app must support admin scopes). If disabled and token doesn't have admin scope(s), `is_admin` user flag grants access to admin-specific actions."
1165 #, elixir-autogen, elixir-format
1166 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1167 msgctxt "config description at :pleroma-:auth > :oauth_consumer_strategies"
1168 msgid "The list of enabled OAuth consumer strategies. By default it's set by OAUTH_CONSUMER_STRATEGIES environment variable. Each entry in this space-delimited string should be of format \"strategy\" or \"strategy:dependency\" (e.g. twitter or keycloak:ueberauth_keycloak_strategy in case dependency is named differently than ueberauth_<strategy>)."
1171 #, elixir-autogen, elixir-format
1172 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1173 msgctxt "config description at :pleroma-:auth > :oauth_consumer_template"
1174 msgid "OAuth consumer mode authentication form template. By default it's `consumer.html` which corresponds to `lib/pleroma/web/templates/o_auth/o_auth/consumer.html.eex`."
1177 #, elixir-autogen, elixir-format
1178 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1179 msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool > :connect_timeout"
1180 msgid "Timeout while `gun` will wait until connection is up. Default: 5000ms."
1183 #, elixir-autogen, elixir-format
1184 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1185 msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool > :connection_acquisition_retries"
1186 msgid "Number of attempts to acquire the connection from the pool if it is overloaded. Default: 5"
1189 #, elixir-autogen, elixir-format
1190 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1191 msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool > :connection_acquisition_wait"
1192 msgid "Timeout to acquire a connection from pool. The total max time is this value multiplied by the number of retries. Default: 250ms."
1195 #, elixir-autogen, elixir-format
1196 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1197 msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool > :max_connections"
1198 msgid "Maximum number of connections in the pool. Default: 250 connections."
1201 #, elixir-autogen, elixir-format
1202 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1203 msgctxt "config description at :pleroma-:connections_pool > :reclaim_multiplier"
1204 msgid "Multiplier for the number of idle connection to be reclaimed if the pool is full. For example if the pool maxes out at 250 connections and this setting is set to 0.3, the pool will reclaim at most 75 idle connections if it's overloaded. Default: 0.1"
1207 #, elixir-autogen, elixir-format
1208 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1209 msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications > :digest"
1210 msgid "emails of \"what you've missed\" for users who have been inactive for a while"
1213 #, elixir-autogen, elixir-format
1214 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1215 msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications > :digest > :active"
1216 msgid "Globally enable or disable digest emails"
1219 #, elixir-autogen, elixir-format
1220 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1221 msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications > :digest > :inactivity_threshold"
1222 msgid "Minimum user inactivity threshold"
1225 #, elixir-autogen, elixir-format
1226 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1227 msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications > :digest > :interval"
1228 msgid "Minimum interval between digest emails to one user"
1231 #, elixir-autogen, elixir-format
1232 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1233 msgctxt "config description at :pleroma-:email_notifications > :digest > :schedule"
1234 msgid "When to send digest email, in crontab format. \"0 0 0\" is the default, meaning \"once a week at midnight on Sunday morning\"."
1237 #, elixir-autogen, elixir-format
1238 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1239 msgctxt "config description at :pleroma-:emoji > :default_manifest"
1240 msgid "Location of the JSON-manifest. This manifest contains information about the emoji-packs you can download. Currently only one manifest can be added (no arrays)."
1243 #, elixir-autogen, elixir-format
1244 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1245 msgctxt "config description at :pleroma-:emoji > :groups"
1246 msgid "Emojis are ordered in groups (tags). This is an array of key-value pairs where the key is the group name and the value is the location or array of locations. * can be used as a wildcard."
1249 #, elixir-autogen, elixir-format
1250 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1251 msgctxt "config description at :pleroma-:emoji > :pack_extensions"
1252 msgid "A list of file extensions for emojis, when no emoji.txt for a pack is present"
1255 #, elixir-autogen, elixir-format
1256 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1257 msgctxt "config description at :pleroma-:emoji > :shortcode_globs"
1258 msgid "Location of custom emoji files. * can be used as a wildcard."
1261 #, elixir-autogen, elixir-format
1262 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1263 msgctxt "config description at :pleroma-:features > :improved_hashtag_timeline"
1264 msgid "Setting to force toggle / force disable improved hashtags timeline. `:enabled` forces hashtags to be fetched from `hashtags` table for hashtags timeline. `:disabled` forces object-embedded hashtags to be used (slower). Keep it `:auto` for automatic behaviour (it is auto-set to `:enabled` [unless overridden] when HashtagsTableMigrator completes)."
1267 #, elixir-autogen, elixir-format
1268 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1269 msgctxt "config description at :pleroma-:feed > :post_title"
1270 msgid "Configure title rendering"
1273 #, elixir-autogen, elixir-format
1274 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1275 msgctxt "config description at :pleroma-:feed > :post_title > :max_length"
1276 msgid "Maximum number of characters before truncating title"
1279 #, elixir-autogen, elixir-format
1280 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1281 msgctxt "config description at :pleroma-:feed > :post_title > :omission"
1282 msgid "Replacement which will be used after truncating string"
1285 #, elixir-autogen, elixir-format
1286 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1287 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe"
1288 msgid "Settings for Pleroma FE"
1291 #, elixir-autogen, elixir-format
1292 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1293 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :alwaysShowSubjectInput"
1294 msgid "When disabled, auto-hide the subject field if it's empty"
1297 #, elixir-autogen, elixir-format
1298 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1299 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :background"
1300 msgid "URL of the background, unless viewing a user profile with a background that is set"
1303 #, elixir-autogen, elixir-format
1304 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1305 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :collapseMessageWithSubject"
1306 msgid "When a message has a subject (aka Content Warning), collapse it by default"
1309 #, elixir-autogen, elixir-format
1310 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1311 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :greentext"
1312 msgid "Enables green text on lines prefixed with the > character"
1315 #, elixir-autogen, elixir-format
1316 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1317 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideFilteredStatuses"
1318 msgid "Hides filtered statuses from timelines"
1321 #, elixir-autogen, elixir-format
1322 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1323 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideMutedPosts"
1324 msgid "Hides muted statuses from timelines"
1327 #, elixir-autogen, elixir-format
1328 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1329 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hidePostStats"
1330 msgid "Hide notices statistics (repeats, favorites, ...)"
1333 #, elixir-autogen, elixir-format
1334 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1335 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideSitename"
1336 msgid "Hides instance name from PleromaFE banner"
1339 #, elixir-autogen, elixir-format
1340 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1341 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideUserStats"
1342 msgid "Hide profile statistics (posts, posts per day, followers, followings, ...)"
1345 #, elixir-autogen, elixir-format
1346 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1347 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logo"
1348 msgid "URL of the logo, defaults to Pleroma's logo"
1351 #, elixir-autogen, elixir-format
1352 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1353 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logoMargin"
1354 msgid "Allows you to adjust vertical margins between logo boundary and navbar borders. The idea is that to have logo's image without any extra margins and instead adjust them to your need in layout."
1357 #, elixir-autogen, elixir-format
1358 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1359 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logoMask"
1360 msgid "By default it assumes logo used will be monochrome with alpha channel to be compatible with both light and dark themes. If you want a colorful logo you must disable logoMask."
1363 #, elixir-autogen, elixir-format
1364 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1365 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :minimalScopesMode"
1366 msgid "Limit scope selection to Direct, User default, and Scope of post replying to. Also prevents replying to a DM with a public post from PleromaFE."
1369 #, elixir-autogen, elixir-format
1370 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1371 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :nsfwCensorImage"
1372 msgid "URL of the image to use for hiding NSFW media attachments in the timeline"
1375 #, elixir-autogen, elixir-format
1376 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1377 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :postContentType"
1378 msgid "Default post formatting option"
1381 #, elixir-autogen, elixir-format
1382 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1383 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :redirectRootLogin"
1384 msgid "Relative URL which indicates where to redirect when a user is logged in"
1387 #, elixir-autogen, elixir-format
1388 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1389 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :redirectRootNoLogin"
1390 msgid "Relative URL which indicates where to redirect when a user isn't logged in"
1393 #, elixir-autogen, elixir-format
1394 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1395 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :scopeCopy"
1396 msgid "Copy the scope (private/unlisted/public) in replies to posts by default"
1399 #, elixir-autogen, elixir-format
1400 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1401 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showFeaturesPanel"
1402 msgid "Enables panel displaying functionality of the instance on the About page"
1405 #, elixir-autogen, elixir-format
1406 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1407 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showInstanceSpecificPanel"
1408 msgid "Whether to show the instance's custom panel"
1411 #, elixir-autogen, elixir-format
1412 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1413 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :sidebarRight"
1414 msgid "Change alignment of sidebar and panels to the right"
1417 #, elixir-autogen, elixir-format
1418 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1419 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :subjectLineBehavior"
1420 msgid "Allows changing the default behaviour of subject lines in replies.\n `email`: copy and preprend re:, as in email,\n `masto`: copy verbatim, as in Mastodon,\n `noop`: don't copy the subject."
1423 #, elixir-autogen, elixir-format
1424 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1425 msgctxt "config description at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :theme"
1426 msgid "Which theme to use. Available themes are defined in styles.json"
1429 #, elixir-autogen, elixir-format
1430 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1431 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :admin"
1432 msgid "Admin frontend"
1435 #, elixir-autogen, elixir-format
1436 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1437 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :admin > name"
1438 msgid "Name of the installed frontend. Valid config must include both `Name` and `Reference` values."
1441 #, elixir-autogen, elixir-format
1442 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1443 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :admin > ref"
1444 msgid "Reference of the installed frontend to be used. Valid config must include both `Name` and `Reference` values."
1447 #, elixir-autogen, elixir-format
1448 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1449 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available"
1450 msgid "A map containing available frontends and parameters for their installation."
1453 #, elixir-autogen, elixir-format
1454 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1455 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > build_dir"
1456 msgid "The directory inside the zip file "
1459 #, elixir-autogen, elixir-format
1460 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1461 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > build_url"
1462 msgid "Either an url to a zip file containing the frontend or a template to build it by inserting the `ref`. The string `${ref}` will be replaced by the configured `ref`."
1465 #, elixir-autogen, elixir-format
1466 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1467 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > custom-http-headers"
1468 msgid "The custom HTTP headers for the frontend"
1471 #, elixir-autogen, elixir-format
1472 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1473 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > git"
1474 msgid "URL of the git repository of the frontend"
1477 #, elixir-autogen, elixir-format
1478 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1479 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > name"
1480 msgid "Name of the frontend."
1483 #, elixir-autogen, elixir-format
1484 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1485 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :available > ref"
1486 msgid "Reference of the frontend to be used."
1489 #, elixir-autogen, elixir-format
1490 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1491 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :primary"
1492 msgid "Primary frontend, the one that is served for all pages by default"
1495 #, elixir-autogen, elixir-format
1496 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1497 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :primary > name"
1498 msgid "Name of the installed frontend. Valid config must include both `Name` and `Reference` values."
1501 #, elixir-autogen, elixir-format
1502 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1503 msgctxt "config description at :pleroma-:frontends > :primary > ref"
1504 msgid "Reference of the installed frontend to be used. Valid config must include both `Name` and `Reference` values."
1507 #, elixir-autogen, elixir-format
1508 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1509 msgctxt "config description at :pleroma-:gopher > :dstport"
1510 msgid "Port advertised in URLs (optional, defaults to port)"
1513 #, elixir-autogen, elixir-format
1514 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1515 msgctxt "config description at :pleroma-:gopher > :enabled"
1516 msgid "Enables the gopher interface"
1519 #, elixir-autogen, elixir-format
1520 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1521 msgctxt "config description at :pleroma-:gopher > :ip"
1522 msgid "IP address to bind to"
1525 #, elixir-autogen, elixir-format
1526 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1527 msgctxt "config description at :pleroma-:gopher > :port"
1528 msgid "Port to bind to"
1531 #, elixir-autogen, elixir-format
1532 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1533 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :federation"
1534 msgid "Settings for federation pool."
1537 #, elixir-autogen, elixir-format
1538 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1539 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :federation > :max_connections"
1540 msgid "Number workers in the pool."
1543 #, elixir-autogen, elixir-format
1544 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1545 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :federation > :timeout"
1546 msgid "Timeout while `hackney` will wait for response."
1549 #, elixir-autogen, elixir-format
1550 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1551 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :media"
1552 msgid "Settings for media pool."
1555 #, elixir-autogen, elixir-format
1556 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1557 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :media > :max_connections"
1558 msgid "Number workers in the pool."
1561 #, elixir-autogen, elixir-format
1562 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1563 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :media > :timeout"
1564 msgid "Timeout while `hackney` will wait for response."
1567 #, elixir-autogen, elixir-format
1568 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1569 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :upload"
1570 msgid "Settings for upload pool."
1573 #, elixir-autogen, elixir-format
1574 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1575 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :upload > :max_connections"
1576 msgid "Number workers in the pool."
1579 #, elixir-autogen, elixir-format
1580 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1581 msgctxt "config description at :pleroma-:hackney_pools > :upload > :timeout"
1582 msgid "Timeout while `hackney` will wait for response."
1585 #, elixir-autogen, elixir-format
1586 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1587 msgctxt "config description at :pleroma-:http > :adapter"
1588 msgid "Adapter specific options"
1591 #, elixir-autogen, elixir-format
1592 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1593 msgctxt "config description at :pleroma-:http > :adapter > :ssl_options"
1594 msgid "SSL options for HTTP adapter"
1597 #, elixir-autogen, elixir-format
1598 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1599 msgctxt "config description at :pleroma-:http > :adapter > :ssl_options > :versions"
1600 msgid "List of TLS version to use"
1603 #, elixir-autogen, elixir-format
1604 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1605 msgctxt "config description at :pleroma-:http > :proxy_url"
1609 #, elixir-autogen, elixir-format
1610 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1611 msgctxt "config description at :pleroma-:http > :user_agent"
1612 msgid "What user agent to use. Must be a string or an atom `:default`. Default value is `:default`."
1615 #, elixir-autogen, elixir-format
1616 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1617 msgctxt "config description at :pleroma-:http_security > :ct_max_age"
1618 msgid "The maximum age for the Expect-CT header if sent"
1621 #, elixir-autogen, elixir-format
1622 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1623 msgctxt "config description at :pleroma-:http_security > :enabled"
1624 msgid "Whether the managed content security policy is enabled"
1627 #, elixir-autogen, elixir-format
1628 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1629 msgctxt "config description at :pleroma-:http_security > :referrer_policy"
1630 msgid "The referrer policy to use, either \"same-origin\" or \"no-referrer\""
1633 #, elixir-autogen, elixir-format
1634 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1635 msgctxt "config description at :pleroma-:http_security > :report_uri"
1636 msgid "Adds the specified URL to report-uri and report-to group in CSP header"
1639 #, elixir-autogen, elixir-format
1640 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1641 msgctxt "config description at :pleroma-:http_security > :sts"
1642 msgid "Whether to additionally send a Strict-Transport-Security header"
1645 #, elixir-autogen, elixir-format
1646 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1647 msgctxt "config description at :pleroma-:http_security > :sts_max_age"
1648 msgid "The maximum age for the Strict-Transport-Security header if sent"
1651 #, elixir-autogen, elixir-format
1652 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1653 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :account_activation_required"
1654 msgid "Require users to confirm their emails before signing in"
1657 #, elixir-autogen, elixir-format
1658 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1659 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :account_approval_required"
1660 msgid "Require users to be manually approved by an admin before signing in"
1663 #, elixir-autogen, elixir-format
1664 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1665 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :account_field_name_length"
1666 msgid "An account field name maximum length. Default: 512."
1669 #, elixir-autogen, elixir-format
1670 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1671 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :account_field_value_length"
1672 msgid "An account field value maximum length. Default: 2048."
1675 #, elixir-autogen, elixir-format
1676 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1677 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :allow_relay"
1678 msgid "Permits remote instances to subscribe to all public posts of your instance. (Important!) This may increase the visibility of your instance."
1681 #, elixir-autogen, elixir-format
1682 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1683 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :allowed_post_formats"
1684 msgid "MIME-type list of formats allowed to be posted (transformed into HTML)"
1687 #, elixir-autogen, elixir-format
1688 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1689 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :attachment_links"
1690 msgid "Enable to automatically add attachment link text to statuses"
1693 #, elixir-autogen, elixir-format
1694 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1695 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :autofollowed_nicknames"
1696 msgid "Set to nicknames of (local) users that every new user should automatically follow"
1699 #, elixir-autogen, elixir-format
1700 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1701 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :autofollowing_nicknames"
1702 msgid "Set to nicknames of (local) users that automatically follows every newly registered user"
1705 #, elixir-autogen, elixir-format
1706 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1707 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :avatar_upload_limit"
1708 msgid "File size limit of user's profile avatars"
1711 #, elixir-autogen, elixir-format
1712 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1713 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :background_upload_limit"
1714 msgid "File size limit of user's profile backgrounds"
1717 #, elixir-autogen, elixir-format
1718 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1719 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :banner_upload_limit"
1720 msgid "File size limit of user's profile banners"
1723 #, elixir-autogen, elixir-format
1724 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1725 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :birthday_min_age"
1726 msgid "Minimum required age for users to create account. Only used if birthday is required."
1729 #, elixir-autogen, elixir-format
1730 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1731 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :birthday_required"
1732 msgid "Require users to enter their birthday."
1735 #, elixir-autogen, elixir-format
1736 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1737 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :cleanup_attachments"
1738 msgid "Enable to remove associated attachments when status is removed.\nThis will not affect duplicates and attachments without status.\nEnabling this will increase load to database when deleting statuses on larger instances.\n"
1741 #, elixir-autogen, elixir-format
1742 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1743 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :description"
1744 msgid "The instance's description. It can be seen in nodeinfo and `/api/v1/instance`"
1747 #, elixir-autogen, elixir-format
1748 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1749 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :email"
1750 msgid "Email used to reach an Administrator/Moderator of the instance"
1753 #, elixir-autogen, elixir-format
1754 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1755 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :extended_nickname_format"
1756 msgid "Enable to use extended local nicknames format (allows underscores/dashes). This will break federation with older software for theses nicknames."
1759 #, elixir-autogen, elixir-format
1760 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1761 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :external_user_synchronization"
1762 msgid "Enabling following/followers counters synchronization for external users"
1765 #, elixir-autogen, elixir-format
1766 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1767 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :federating"
1768 msgid "Enable federation with other instances"
1771 #, elixir-autogen, elixir-format
1772 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1773 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :federation_incoming_replies_max_depth"
1774 msgid "Max. depth of reply-to and reply activities fetching on incoming federation, to prevent out-of-memory situations while fetching very long threads. If set to `nil`, threads of any depth will be fetched. Lower this value if you experience out-of-memory crashes."
1777 #, elixir-autogen, elixir-format
1778 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1779 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :federation_reachability_timeout_days"
1780 msgid "Timeout (in days) of each external federation target being unreachable prior to pausing federating to it"
1783 #, elixir-autogen, elixir-format
1784 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1785 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :healthcheck"
1786 msgid "If enabled, system data will be shown on `/api/pleroma/healthcheck`"
1789 #, elixir-autogen, elixir-format
1790 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1791 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :instance_thumbnail"
1792 msgid "The instance thumbnail can be any image that represents your instance and is used by some apps or services when they display information about your instance."
1795 #, elixir-autogen, elixir-format
1796 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1797 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :invites_enabled"
1798 msgid "Enable user invitations for admins (depends on `registrations_open` being disabled)"
1801 #, elixir-autogen, elixir-format
1802 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1803 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :limit"
1804 msgid "Posts character limit (CW/Subject included in the counter)"
1807 #, elixir-autogen, elixir-format
1808 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1809 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :limit_to_local_content"
1810 msgid "Limit unauthenticated users to search for local statutes and users only. Default: `:unauthenticated`."
1813 #, elixir-autogen, elixir-format
1814 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1815 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_account_fields"
1816 msgid "The maximum number of custom fields in the user profile. Default: 10."
1819 #, elixir-autogen, elixir-format
1820 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1821 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_endorsed_users"
1822 msgid "The maximum number of recommended accounts. 0 will disable the feature."
1825 #, elixir-autogen, elixir-format
1826 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1827 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_media_attachments"
1828 msgid "Maximum number of post media attachments"
1831 #, elixir-autogen, elixir-format
1832 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1833 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_pinned_statuses"
1834 msgid "The maximum number of pinned statuses. 0 will disable the feature."
1837 #, elixir-autogen, elixir-format
1838 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1839 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_remote_account_fields"
1840 msgid "The maximum number of custom fields in the remote user profile. Default: 20."
1843 #, elixir-autogen, elixir-format
1844 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1845 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :max_report_comment_size"
1846 msgid "The maximum size of the report comment. Default: 1000."
1849 #, elixir-autogen, elixir-format
1850 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1851 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication"
1852 msgid "Multi-factor authentication settings"
1855 #, elixir-autogen, elixir-format
1856 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1857 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes"
1858 msgid "MFA backup codes settings"
1861 #, elixir-autogen, elixir-format
1862 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1863 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes > :length"
1864 msgid "Determines the length of backup one-time pass-codes, in characters. Defaults to 16 characters."
1867 #, elixir-autogen, elixir-format
1868 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1869 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes > :number"
1870 msgid "Number of backup codes to generate."
1873 #, elixir-autogen, elixir-format
1874 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1875 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp"
1876 msgid "TOTP settings"
1879 #, elixir-autogen, elixir-format
1880 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1881 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp > :digits"
1882 msgid "Determines the length of a one-time pass-code, in characters. Defaults to 6 characters."
1885 #, elixir-autogen, elixir-format
1886 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1887 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp > :period"
1888 msgid "A period for which the TOTP code will be valid, in seconds. Defaults to 30 seconds."
1891 #, elixir-autogen, elixir-format
1892 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1893 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :name"
1894 msgid "Name of the instance"
1897 #, elixir-autogen, elixir-format
1898 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1899 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :notify_email"
1900 msgid "Envelope FROM address for mail sent via Pleroma"
1903 #, elixir-autogen, elixir-format
1904 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1905 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :poll_limits"
1906 msgid "A map with poll limits for local polls"
1909 #, elixir-autogen, elixir-format
1910 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1911 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_expiration"
1912 msgid "Maximum expiration time (in seconds)"
1915 #, elixir-autogen, elixir-format
1916 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1917 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_option_chars"
1918 msgid "Maximum number of characters per option"
1921 #, elixir-autogen, elixir-format
1922 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1923 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_options"
1924 msgid "Maximum number of options"
1927 #, elixir-autogen, elixir-format
1928 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1929 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :poll_limits > :min_expiration"
1930 msgid "Minimum expiration time (in seconds)"
1933 #, elixir-autogen, elixir-format
1934 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1935 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :privileged_staff"
1936 msgid "Let moderators access sensitive data (e.g. updating user credentials, get password reset token, delete users, index and read private statuses and chats)"
1939 #, elixir-autogen, elixir-format
1940 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1941 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :profile_directory"
1942 msgid "Enable profile directory."
1945 #, elixir-autogen, elixir-format
1946 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1947 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :public"
1948 msgid "Makes the client API in authenticated mode-only except for user-profiles. Useful for disabling the Local Timeline and The Whole Known Network. Note: when setting to `false`, please also check `:restrict_unauthenticated` setting."
1951 #, elixir-autogen, elixir-format
1952 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1953 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :quarantined_instances"
1954 msgid "List of ActivityPub instances where private (DMs, followers-only) activities will not be sent and the reason for doing so"
1957 #, elixir-autogen, elixir-format
1958 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1959 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :registration_reason_length"
1960 msgid "Maximum registration reason length. Default: 500."
1963 #, elixir-autogen, elixir-format
1964 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1965 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :registrations_open"
1966 msgid "Enable registrations for anyone. Invitations require this setting to be disabled."
1969 #, elixir-autogen, elixir-format
1970 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1971 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :remote_limit"
1972 msgid "Hard character limit beyond which remote posts will be dropped"
1975 #, elixir-autogen, elixir-format
1976 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1977 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :remote_post_retention_days"
1978 msgid "The default amount of days to retain remote posts when pruning the database"
1981 #, elixir-autogen, elixir-format
1982 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1983 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :safe_dm_mentions"
1984 msgid "If enabled, only mentions at the beginning of a post will be used to address people in direct messages. This is to prevent accidental mentioning of people when talking about them (e.g. \"@admin please keep an eye on @bad_actor\"). Default: disabled"
1987 #, elixir-autogen, elixir-format
1988 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1989 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :show_reactions"
1990 msgid "Let favourites and emoji reactions be viewed through the API."
1993 #, elixir-autogen, elixir-format
1994 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
1995 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :skip_thread_containment"
1996 msgid "Skip filtering out broken threads. Default: enabled."
1999 #, elixir-autogen, elixir-format
2000 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2001 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :static_dir"
2002 msgid "Instance static directory"
2005 #, elixir-autogen, elixir-format
2006 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2007 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :upload_limit"
2008 msgid "File size limit of uploads (except for avatar, background, banner)"
2011 #, elixir-autogen, elixir-format
2012 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2013 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :user_bio_length"
2014 msgid "A user bio maximum length. Default: 5000."
2017 #, elixir-autogen, elixir-format
2018 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2019 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :user_name_length"
2020 msgid "A user name maximum length. Default: 100."
2023 #, elixir-autogen, elixir-format
2024 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2025 msgctxt "config description at :pleroma-:instances_favicons > :enabled"
2026 msgid "Allow/disallow displaying and getting instances favicons"
2029 #, elixir-autogen, elixir-format
2030 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2031 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :base"
2032 msgid "LDAP base, e.g. \"dc=example,dc=com\""
2035 #, elixir-autogen, elixir-format
2036 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2037 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :enabled"
2038 msgid "Enables LDAP authentication"
2041 #, elixir-autogen, elixir-format
2042 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2043 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :host"
2044 msgid "LDAP server hostname"
2047 #, elixir-autogen, elixir-format
2048 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2049 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :port"
2050 msgid "LDAP port, e.g. 389 or 636"
2053 #, elixir-autogen, elixir-format
2054 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2055 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :ssl"
2056 msgid "Enable to use SSL, usually implies the port 636"
2059 #, elixir-autogen, elixir-format
2060 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2061 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :sslopts"
2062 msgid "Additional SSL options"
2065 #, elixir-autogen, elixir-format
2066 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2067 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :sslopts > :cacertfile"
2068 msgid "Path to file with PEM encoded cacerts"
2071 #, elixir-autogen, elixir-format
2072 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2073 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :sslopts > :verify"
2074 msgid "Type of cert verification"
2077 #, elixir-autogen, elixir-format
2078 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2079 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :tls"
2080 msgid "Enable to use STARTTLS, usually implies the port 389"
2083 #, elixir-autogen, elixir-format
2084 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2085 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :tlsopts"
2086 msgid "Additional TLS options"
2089 #, elixir-autogen, elixir-format
2090 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2091 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :tlsopts > :cacertfile"
2092 msgid "Path to file with PEM encoded cacerts"
2095 #, elixir-autogen, elixir-format
2096 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2097 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :tlsopts > :verify"
2098 msgid "Type of cert verification"
2101 #, elixir-autogen, elixir-format
2102 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2103 msgctxt "config description at :pleroma-:ldap > :uid"
2104 msgid "LDAP attribute name to authenticate the user, e.g. when \"cn\", the filter will be \"cn=username,base\""
2107 #, elixir-autogen, elixir-format
2108 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2109 msgctxt "config description at :pleroma-:majic_pool > :size"
2110 msgid "Number of majic workers to start."
2113 #, elixir-autogen, elixir-format
2114 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2115 msgctxt "config description at :pleroma-:manifest > :background_color"
2116 msgid "Describe the background color of the app"
2119 #, elixir-autogen, elixir-format
2120 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2121 msgctxt "config description at :pleroma-:manifest > :icons"
2122 msgid "Describe the icons of the app"
2125 #, elixir-autogen, elixir-format
2126 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2127 msgctxt "config description at :pleroma-:manifest > :theme_color"
2128 msgid "Describe the theme color of the app"
2131 #, elixir-autogen, elixir-format
2132 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2133 msgctxt "config description at :pleroma-:markup > :scrub_policy"
2134 msgid "Module names are shortened (removed leading `Pleroma.HTML.` part), but on adding custom module you need to use full name."
2137 #, elixir-autogen, elixir-format
2138 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2139 msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy > :enabled"
2140 msgid "Enables proxying of remote media preview to the instance's proxy. Requires enabled media proxy."
2143 #, elixir-autogen, elixir-format
2144 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2145 msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy > :image_quality"
2146 msgid "Quality of the output. Ranges from 0 (min quality) to 100 (max quality)."
2149 #, elixir-autogen, elixir-format
2150 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2151 msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy > :min_content_length"
2152 msgid "Min content length (in bytes) to perform preview. Media smaller in size will be served without thumbnailing."
2155 #, elixir-autogen, elixir-format
2156 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2157 msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy > :thumbnail_max_height"
2158 msgid "Max height of preview thumbnail for images (video preview always has original dimensions)."
2161 #, elixir-autogen, elixir-format
2162 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2163 msgctxt "config description at :pleroma-:media_preview_proxy > :thumbnail_max_width"
2164 msgid "Max width of preview thumbnail for images (video preview always has original dimensions)."
2167 #, elixir-autogen, elixir-format
2168 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2169 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :base_url"
2170 msgid "The base URL to access a user-uploaded file. Useful when you want to proxy the media files via another host/CDN fronts."
2173 #, elixir-autogen, elixir-format
2174 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2175 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :enabled"
2176 msgid "Enables proxying of remote media via the instance's proxy"
2179 #, elixir-autogen, elixir-format
2180 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2181 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :invalidation > :enabled"
2182 msgid "Enables media cache object invalidation."
2185 #, elixir-autogen, elixir-format
2186 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2187 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :invalidation > :provider"
2188 msgid "Module which will be used to purge objects from the cache."
2191 #, elixir-autogen, elixir-format
2192 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2193 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts"
2194 msgid "Internal Pleroma.ReverseProxy settings"
2197 #, elixir-autogen, elixir-format
2198 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2199 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :max_body_length"
2200 msgid "Maximum file size (in bytes) allowed through the Pleroma MediaProxy cache."
2203 #, elixir-autogen, elixir-format
2204 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2205 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :max_read_duration"
2206 msgid "Timeout (in milliseconds) of GET request to the remote URI."
2209 #, elixir-autogen, elixir-format
2210 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2211 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :redirect_on_failure"
2212 msgid "Redirects the client to the origin server upon encountering HTTP errors.\n\nNote that files larger than Max Body Length will trigger an error. (e.g., Peertube videos)\n\n\n**WARNING:** This setting will allow larger files to be accessed, but exposes the\n\nIP addresses of your users to the other servers, bypassing the MediaProxy.\n"
2215 #, elixir-autogen, elixir-format
2216 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2217 msgctxt "config description at :pleroma-:media_proxy > :whitelist"
2218 msgid "List of hosts with scheme to bypass the MediaProxy"
2221 #, elixir-autogen, elixir-format
2222 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2223 msgctxt "config description at :pleroma-:modules > :runtime_dir"
2224 msgid "A path to custom Elixir modules (such as MRF policies)."
2227 #, elixir-autogen, elixir-format
2228 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2229 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf > :policies"
2230 msgid "A list of MRF policies enabled. Module names are shortened (removed leading `Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.` part), but on adding custom module you need to use full name."
2233 #, elixir-autogen, elixir-format
2234 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2235 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf > :transparency"
2236 msgid "Make the content of your Message Rewrite Facility settings public (via nodeinfo)"
2239 #, elixir-autogen, elixir-format
2240 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2241 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf > :transparency_exclusions"
2242 msgid "Exclude specific instance names from MRF transparency. The use of the exclusions feature will be disclosed in nodeinfo as a boolean value. You can also provide a reason for excluding these instance names. The instances and reasons won't be publicly disclosed."
2245 #, elixir-autogen, elixir-format
2246 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2247 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_activity_expiration > :days"
2248 msgid "Default global expiration time for all local activities (in days)"
2251 #, elixir-autogen, elixir-format
2252 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2253 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_follow_bot > :follower_nickname"
2254 msgid "The name of the bot account to use for following newly discovered users."
2257 #, elixir-autogen, elixir-format
2258 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2259 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hashtag > :federated_timeline_removal"
2260 msgid "A list of hashtags which result in message being removed from federated timelines (a.k.a unlisted)."
2263 #, elixir-autogen, elixir-format
2264 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2265 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hashtag > :reject"
2266 msgid "A list of hashtags which result in message being rejected."
2269 #, elixir-autogen, elixir-format
2270 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2271 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hashtag > :sensitive"
2272 msgid "A list of hashtags which result in message being set as sensitive (a.k.a NSFW/R-18)"
2275 #, elixir-autogen, elixir-format
2276 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2277 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hellthread > :delist_threshold"
2278 msgid "Number of mentioned users after which the message gets removed from timelines anddisables notifications. Set to 0 to disable."
2281 #, elixir-autogen, elixir-format
2282 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2283 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_hellthread > :reject_threshold"
2284 msgid "Number of mentioned users after which the messaged gets rejected. Set to 0 to disable."
2287 #, elixir-autogen, elixir-format
2288 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2289 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_keyword > :federated_timeline_removal"
2290 msgid " A list of patterns which result in message being removed from federated timelines (a.k.a unlisted).\n\n Each pattern can be a string or [Regex](https://hexdocs.pm/elixir/Regex.html) in the format of `~r/PATTERN/`.\n"
2293 #, elixir-autogen, elixir-format
2294 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2295 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_keyword > :reject"
2296 msgid " A list of patterns which result in message being rejected.\n\n Each pattern can be a string or [Regex](https://hexdocs.pm/elixir/Regex.html) in the format of `~r/PATTERN/`.\n"
2299 #, elixir-autogen, elixir-format
2300 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2301 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_keyword > :replace"
2302 msgid " **Pattern**: a string or [Regex](https://hexdocs.pm/elixir/Regex.html) in the format of `~r/PATTERN/`.\n\n **Replacement**: a string. Leaving the field empty is permitted.\n"
2305 #, elixir-autogen, elixir-format
2306 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2307 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_mention > :actors"
2308 msgid "A list of actors for which any post mentioning them will be dropped"
2311 #, elixir-autogen, elixir-format
2312 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2313 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_object_age > :actions"
2314 msgid "A list of actions to apply to the post. `:delist` removes the post from public timelines; `:strip_followers` removes followers from the ActivityPub recipient list ensuring they won't be delivered to home timelines; `:reject` rejects the message entirely"
2317 #, elixir-autogen, elixir-format
2318 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2319 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_object_age > :threshold"
2320 msgid "Required age (in seconds) of a post before actions are taken."
2323 #, elixir-autogen, elixir-format
2324 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2325 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic > :allow_direct"
2326 msgid "Whether to allow direct messages"
2329 #, elixir-autogen, elixir-format
2330 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2331 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic > :allow_followersonly"
2332 msgid "Whether to allow followers-only posts"
2335 #, elixir-autogen, elixir-format
2336 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2337 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :accept"
2338 msgid "List of instances to only accept activities from (except deletes) and the reason for doing so"
2341 #, elixir-autogen, elixir-format
2342 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2343 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :avatar_removal"
2344 msgid "List of instances to strip avatars from and the reason for doing so"
2347 #, elixir-autogen, elixir-format
2348 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2349 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :banner_removal"
2350 msgid "List of instances to strip banners from and the reason for doing so"
2353 #, elixir-autogen, elixir-format
2354 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2355 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :federated_timeline_removal"
2356 msgid "List of instances to remove from the Federated (aka The Whole Known Network) Timeline and the reason for doing so"
2359 #, elixir-autogen, elixir-format
2360 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2361 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :followers_only"
2362 msgid "Force posts from the given instances to be visible by followers only and the reason for doing so"
2365 #, elixir-autogen, elixir-format
2366 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2367 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :media_nsfw"
2368 msgid "List of instances to tag all media as NSFW (sensitive) from and the reason for doing so"
2371 #, elixir-autogen, elixir-format
2372 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2373 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :media_removal"
2374 msgid "List of instances to strip media attachments from and the reason for doing so"
2377 #, elixir-autogen, elixir-format
2378 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2379 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :reject"
2380 msgid "List of instances to reject activities from (except deletes) and the reason for doing so"
2383 #, elixir-autogen, elixir-format
2384 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2385 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :reject_deletes"
2386 msgid "List of instances to reject deletions from and the reason for doing so"
2389 #, elixir-autogen, elixir-format
2390 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2391 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :report_removal"
2392 msgid "List of instances to reject reports from and the reason for doing so"
2395 #, elixir-autogen, elixir-format
2396 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2397 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :hosts"
2398 msgid "List of hosts to steal emojis from"
2401 #, elixir-autogen, elixir-format
2402 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2403 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :rejected_shortcodes"
2404 msgid " A list of patterns or matches to reject shortcodes with.\n\n Each pattern can be a string or [Regex](https://hexdocs.pm/elixir/Regex.html) in the format of `~r/PATTERN/`.\n"
2407 #, elixir-autogen, elixir-format
2408 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2409 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :size_limit"
2410 msgid "File size limit (in bytes), checked before an emoji is saved to the disk"
2413 #, elixir-autogen, elixir-format
2414 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2415 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_subchain > :match_actor"
2416 msgid "Matches a series of regular expressions against the actor field"
2419 #, elixir-autogen, elixir-format
2420 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2421 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_vocabulary > :accept"
2422 msgid "A list of ActivityStreams terms to accept. If empty, all supported messages are accepted."
2425 #, elixir-autogen, elixir-format
2426 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2427 msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_vocabulary > :reject"
2428 msgid "A list of ActivityStreams terms to reject. If empty, no messages are rejected."
2431 #, elixir-autogen, elixir-format
2432 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2433 msgctxt "config description at :pleroma-:oauth2 > :clean_expired_tokens"
2434 msgid "Enable a background job to clean expired OAuth tokens. Default: disabled."
2437 #, elixir-autogen, elixir-format
2438 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2439 msgctxt "config description at :pleroma-:oauth2 > :issue_new_refresh_token"
2440 msgid "Keeps old refresh token or generate new refresh token when to obtain an access token"
2443 #, elixir-autogen, elixir-format
2444 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2445 msgctxt "config description at :pleroma-:oauth2 > :token_expires_in"
2446 msgid "The lifetime in seconds of the access token"
2449 #, elixir-autogen, elixir-format
2450 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2451 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :default"
2452 msgid "Settings for default pool."
2455 #, elixir-autogen, elixir-format
2456 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2457 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :default > :max_waiting"
2458 msgid "Maximum number of requests waiting for other requests to finish. After this number is reached, the pool will start returning errrors when a new request is made"
2461 #, elixir-autogen, elixir-format
2462 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2463 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :default > :recv_timeout"
2464 msgid "Timeout for the pool while gun will wait for response"
2467 #, elixir-autogen, elixir-format
2468 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2469 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :default > :size"
2470 msgid "Maximum number of concurrent requests in the pool."
2473 #, elixir-autogen, elixir-format
2474 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2475 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :federation"
2476 msgid "Settings for federation pool."
2479 #, elixir-autogen, elixir-format
2480 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2481 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :federation > :max_waiting"
2482 msgid "Maximum number of requests waiting for other requests to finish. After this number is reached, the pool will start returning errrors when a new request is made"
2485 #, elixir-autogen, elixir-format
2486 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2487 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :federation > :recv_timeout"
2488 msgid "Timeout for the pool while gun will wait for response"
2491 #, elixir-autogen, elixir-format
2492 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2493 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :federation > :size"
2494 msgid "Maximum number of concurrent requests in the pool."
2497 #, elixir-autogen, elixir-format
2498 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2499 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :media"
2500 msgid "Settings for media pool."
2503 #, elixir-autogen, elixir-format
2504 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2505 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :media > :max_waiting"
2506 msgid "Maximum number of requests waiting for other requests to finish. After this number is reached, the pool will start returning errrors when a new request is made"
2509 #, elixir-autogen, elixir-format
2510 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2511 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :media > :recv_timeout"
2512 msgid "Timeout for the pool while gun will wait for response"
2515 #, elixir-autogen, elixir-format
2516 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2517 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :media > :size"
2518 msgid "Maximum number of concurrent requests in the pool."
2521 #, elixir-autogen, elixir-format
2522 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2523 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :upload"
2524 msgid "Settings for upload pool."
2527 #, elixir-autogen, elixir-format
2528 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2529 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :upload > :max_waiting"
2530 msgid "Maximum number of requests waiting for other requests to finish. After this number is reached, the pool will start returning errrors when a new request is made"
2533 #, elixir-autogen, elixir-format
2534 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2535 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :upload > :recv_timeout"
2536 msgid "Timeout for the pool while gun will wait for response"
2539 #, elixir-autogen, elixir-format
2540 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2541 msgctxt "config description at :pleroma-:pools > :upload > :size"
2542 msgid "Maximum number of concurrent requests in the pool."
2545 #, elixir-autogen, elixir-format
2546 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2547 msgctxt "config description at :pleroma-:populate_hashtags_table > :fault_rate_allowance"
2548 msgid "Max accepted rate of objects that failed in the migration. Any value from 0.0 which tolerates no errors to 1.0 which will enable the feature even if hashtags transfer failed for all records."
2551 #, elixir-autogen, elixir-format
2552 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2553 msgctxt "config description at :pleroma-:populate_hashtags_table > :sleep_interval_ms"
2554 msgid "Sleep interval between each chunk of processed records in order to decrease the load on the system (defaults to 0 and should be keep default on most instances)."
2557 #, elixir-autogen, elixir-format
2558 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2559 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :app_account_creation"
2560 msgid "For registering user accounts from the same IP address"
2563 #, elixir-autogen, elixir-format
2564 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2565 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :authentication"
2566 msgid "For authentication create / password check / user existence check requests"
2569 #, elixir-autogen, elixir-format
2570 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2571 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :relation_id_action"
2572 msgid "For actions on relation with a specific user (follow, unfollow)"
2575 #, elixir-autogen, elixir-format
2576 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2577 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :relations_actions"
2578 msgid "For actions on relationships with all users (follow, unfollow)"
2581 #, elixir-autogen, elixir-format
2582 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2583 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :search"
2584 msgid "For the search requests (account & status search etc.)"
2587 #, elixir-autogen, elixir-format
2588 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2589 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :status_id_action"
2590 msgid "For fav / unfav or reblog / unreblog actions on the same status by the same user"
2593 #, elixir-autogen, elixir-format
2594 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2595 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :statuses_actions"
2596 msgid "For create / delete / fav / unfav / reblog / unreblog actions on any statuses"
2599 #, elixir-autogen, elixir-format
2600 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2601 msgctxt "config description at :pleroma-:rate_limit > :timeline"
2602 msgid "For requests to timelines (each timeline has it's own limiter)"
2605 #, elixir-autogen, elixir-format
2606 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2607 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities"
2608 msgid "Settings for statuses."
2611 #, elixir-autogen, elixir-format
2612 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2613 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities > :local"
2614 msgid "Disallow view local statuses."
2617 #, elixir-autogen, elixir-format
2618 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2619 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities > :remote"
2620 msgid "Disallow view remote statuses."
2623 #, elixir-autogen, elixir-format
2624 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2625 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles"
2626 msgid "Settings for user profiles."
2629 #, elixir-autogen, elixir-format
2630 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2631 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles > :local"
2632 msgid "Disallow view local user profiles."
2635 #, elixir-autogen, elixir-format
2636 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2637 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles > :remote"
2638 msgid "Disallow view remote user profiles."
2641 #, elixir-autogen, elixir-format
2642 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2643 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines"
2644 msgid "Settings for public and federated timelines."
2647 #, elixir-autogen, elixir-format
2648 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2649 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :federated"
2650 msgid "Disallow view federated timeline."
2653 #, elixir-autogen, elixir-format
2654 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2655 msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :local"
2656 msgid "Disallow view public timeline."
2659 #, elixir-autogen, elixir-format
2660 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2661 msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :enabled"
2662 msgid "Enables RichMedia parsing of URLs"
2665 #, elixir-autogen, elixir-format
2666 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2667 msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :failure_backoff"
2668 msgid "Amount of milliseconds after request failure, during which the request will not be retried."
2671 #, elixir-autogen, elixir-format
2672 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2673 msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :ignore_hosts"
2674 msgid "List of hosts which will be ignored by the metadata parser"
2677 #, elixir-autogen, elixir-format
2678 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2679 msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :ignore_tld"
2680 msgid "List TLDs (top-level domains) which will ignore for parse metadata"
2683 #, elixir-autogen, elixir-format
2684 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2685 msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :parsers"
2686 msgid "List of Rich Media parsers. Module names are shortened (removed leading `Pleroma.Web.RichMedia.Parsers.` part), but on adding custom module you need to use full name."
2689 #, elixir-autogen, elixir-format
2690 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2691 msgctxt "config description at :pleroma-:rich_media > :ttl_setters"
2692 msgid "List of rich media TTL setters. Module names are shortened (removed leading `Pleroma.Web.RichMedia.Parser.` part), but on adding custom module you need to use full name."
2695 #, elixir-autogen, elixir-format
2696 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2697 msgctxt "config description at :pleroma-:shout > :enabled"
2698 msgid "Enables the backend Shoutbox chat feature."
2701 #, elixir-autogen, elixir-format
2702 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2703 msgctxt "config description at :pleroma-:shout > :limit"
2704 msgid "Shout message character limit."
2707 #, elixir-autogen, elixir-format
2708 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2709 msgctxt "config description at :pleroma-:static_fe > :enabled"
2710 msgid "Enables the rendering of static HTML. Default: disabled."
2713 #, elixir-autogen, elixir-format
2714 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2715 msgctxt "config description at :pleroma-:streamer > :overflow_workers"
2716 msgid "Maximum number of workers created if pool is empty"
2719 #, elixir-autogen, elixir-format
2720 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2721 msgctxt "config description at :pleroma-:streamer > :workers"
2722 msgid "Number of workers to send notifications"
2725 #, elixir-autogen, elixir-format
2726 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2727 msgctxt "config description at :pleroma-:uri_schemes > :valid_schemes"
2728 msgid "List of the scheme part that is considered valid to be an URL"
2731 #, elixir-autogen, elixir-format
2732 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2733 msgctxt "config description at :pleroma-:web_cache_ttl > :activity_pub"
2734 msgid "Activity pub routes (except question activities). Default: `nil` (no expiration)."
2737 #, elixir-autogen, elixir-format
2738 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2739 msgctxt "config description at :pleroma-:web_cache_ttl > :activity_pub_question"
2740 msgid "Activity pub routes (question activities). Default: `30_000` (30 seconds)."
2743 #, elixir-autogen, elixir-format
2744 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2745 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :chat_message > :enabled"
2746 msgid "Enables sending a chat message to newly registered users"
2749 #, elixir-autogen, elixir-format
2750 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2751 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :chat_message > :message"
2752 msgid "A message that will be sent to newly registered users as a chat message"
2755 #, elixir-autogen, elixir-format
2756 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2757 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :chat_message > :sender_nickname"
2758 msgid "The nickname of the local user that sends a welcome chat message"
2761 #, elixir-autogen, elixir-format
2762 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2763 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :direct_message > :enabled"
2764 msgid "Enables sending a direct message to newly registered users"
2767 #, elixir-autogen, elixir-format
2768 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2769 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :direct_message > :message"
2770 msgid "A message that will be sent to newly registered users"
2773 #, elixir-autogen, elixir-format
2774 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2775 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :direct_message > :sender_nickname"
2776 msgid "The nickname of the local user that sends a welcome message"
2779 #, elixir-autogen, elixir-format
2780 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2781 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :enabled"
2782 msgid "Enables sending an email to newly registered users"
2785 #, elixir-autogen, elixir-format
2786 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2787 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :html"
2788 msgid "HTML content of the welcome email. EEX template with user and instance_name variables can be used."
2791 #, elixir-autogen, elixir-format
2792 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2793 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :sender"
2794 msgid "Email address and/or nickname that will be used to send the welcome email."
2797 #, elixir-autogen, elixir-format
2798 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2799 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :subject"
2800 msgid "Subject of the welcome email. EEX template with user and instance_name variables can be used."
2803 #, elixir-autogen, elixir-format
2804 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2805 msgctxt "config description at :pleroma-:welcome > :email > :text"
2806 msgid "Text content of the welcome email. EEX template with user and instance_name variables can be used."
2809 #, elixir-autogen, elixir-format
2810 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2811 msgctxt "config description at :pleroma-:workers > :retries"
2812 msgid "Max retry attempts for failed jobs, per `Oban` queue"
2815 #, elixir-autogen, elixir-format
2816 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2817 msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy"
2818 msgid "Concurrent limits configuration for MediaProxyWarmingPolicy."
2821 #, elixir-autogen, elixir-format
2822 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2823 msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy > :max_running"
2824 msgid "Max running concurrently jobs."
2827 #, elixir-autogen, elixir-format
2828 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2829 msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy > :max_waiting"
2830 msgid "Max waiting jobs."
2833 #, elixir-autogen, elixir-format
2834 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2835 msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers"
2836 msgid "Concurrent limits configuration for getting RichMedia for activities."
2839 #, elixir-autogen, elixir-format
2840 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2841 msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers > :max_running"
2842 msgid "Max running concurrently jobs."
2845 #, elixir-autogen, elixir-format
2846 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2847 msgctxt "config description at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers > :max_waiting"
2848 msgid "Max waiting jobs."
2851 #, elixir-autogen, elixir-format
2852 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2853 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :crontab"
2854 msgid "Settings for cron background jobs"
2857 #, elixir-autogen, elixir-format
2858 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2859 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :log"
2860 msgid "Logs verbose mode"
2863 #, elixir-autogen, elixir-format
2864 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2865 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues"
2866 msgid "Background jobs queues (keys: queues, values: max numbers of concurrent jobs)"
2869 #, elixir-autogen, elixir-format
2870 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2871 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :activity_expiration"
2872 msgid "Activity expiration queue"
2875 #, elixir-autogen, elixir-format
2876 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2877 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :attachments_cleanup"
2878 msgid "Attachment deletion queue"
2881 #, elixir-autogen, elixir-format
2882 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2883 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :background"
2884 msgid "Background queue"
2887 #, elixir-autogen, elixir-format
2888 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2889 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :backup"
2890 msgid "Backup queue"
2893 #, elixir-autogen, elixir-format
2894 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2895 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :federator_incoming"
2896 msgid "Incoming federation queue"
2899 #, elixir-autogen, elixir-format
2900 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2901 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :federator_outgoing"
2902 msgid "Outgoing federation queue"
2905 #, elixir-autogen, elixir-format
2906 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2907 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :mailer"
2908 msgid "Email sender queue, see Pleroma.Emails.Mailer"
2911 #, elixir-autogen, elixir-format
2912 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2913 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :scheduled_activities"
2914 msgid "Scheduled activities queue, see Pleroma.ScheduledActivities"
2917 #, elixir-autogen, elixir-format
2918 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2919 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :transmogrifier"
2920 msgid "Transmogrifier queue"
2923 #, elixir-autogen, elixir-format
2924 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2925 msgctxt "config description at :pleroma-Oban > :queues > :web_push"
2926 msgid "Web push notifications queue"
2929 #, elixir-autogen, elixir-format
2930 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2931 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha > :enabled"
2932 msgid "Whether the captcha should be shown on registration"
2935 #, elixir-autogen, elixir-format
2936 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2937 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha > :method"
2938 msgid "The method/service to use for captcha"
2941 #, elixir-autogen, elixir-format
2942 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2943 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha > :seconds_valid"
2944 msgid "The time in seconds for which the captcha is valid"
2947 #, elixir-autogen, elixir-format
2948 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2949 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Captcha.Kocaptcha > :endpoint"
2950 msgid "The kocaptcha endpoint to use"
2953 #, elixir-autogen, elixir-format
2954 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2955 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > :adapter"
2956 msgid "One of the mail adapters listed in [Swoosh documentation](https://hexdocs.pm/swoosh/Swoosh.html#module-adapters)"
2959 #, elixir-autogen, elixir-format
2960 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2961 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:auth"
2962 msgid "SMTP AUTH enforcement mode"
2965 #, elixir-autogen, elixir-format
2966 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2967 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:password"
2968 msgid "SMTP AUTH password"
2971 #, elixir-autogen, elixir-format
2972 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2973 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:port"
2977 #, elixir-autogen, elixir-format
2978 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2979 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:relay"
2980 msgid "Hostname or IP address"
2983 #, elixir-autogen, elixir-format
2984 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2985 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:retries"
2986 msgid "SMTP temporary (4xx) error retries"
2989 #, elixir-autogen, elixir-format
2990 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2991 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:ssl"
2992 msgid "Use Implicit SSL/TLS. e.g. port 465"
2995 #, elixir-autogen, elixir-format
2996 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
2997 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:tls"
2998 msgid "Explicit TLS (STARTTLS) enforcement mode"
3001 #, elixir-autogen, elixir-format
3002 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3003 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:username"
3004 msgid "SMTP AUTH username"
3007 #, elixir-autogen, elixir-format
3008 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3009 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.NewUsersDigestEmail > :enabled"
3010 msgid "Enables new users admin digest email when `true`"
3013 #, elixir-autogen, elixir-format
3014 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3015 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :logo"
3016 msgid "A path to a custom logo. Set it to `nil` to use the default Pleroma logo."
3019 #, elixir-autogen, elixir-format
3020 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3021 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling"
3022 msgid "A map with color settings for email templates."
3025 #, elixir-autogen, elixir-format
3026 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3027 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :class"
3028 msgid "Specify the class to be added to the generated link. Disable to clear."
3031 #, elixir-autogen, elixir-format
3032 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3033 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :extra"
3034 msgid "Link URLs with rarely used schemes (magnet, ipfs, irc, etc.)"
3037 #, elixir-autogen, elixir-format
3038 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3039 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :new_window"
3040 msgid "Link URLs will open in a new window/tab."
3043 #, elixir-autogen, elixir-format
3044 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3045 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :rel"
3046 msgid "Override the rel attribute. Disable to clear."
3049 #, elixir-autogen, elixir-format
3050 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3051 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :strip_prefix"
3052 msgid "Strip the scheme prefix."
3055 #, elixir-autogen, elixir-format
3056 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3057 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :truncate"
3058 msgid "Set to a number to truncate URLs longer than the number. Truncated URLs will end in `...`"
3061 #, elixir-autogen, elixir-format
3062 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3063 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Formatter > :validate_tld"
3064 msgid "Set to false to disable TLD validation for URLs/emails. Can be set to :no_scheme to validate TLDs only for URLs without a scheme (e.g `example.com` will be validated, but `http://example.loki` won't)"
3067 #, elixir-autogen, elixir-format
3068 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3069 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :daily_user_limit"
3070 msgid "The number of scheduled activities a user is allowed to create in a single day. Default: 25."
3073 #, elixir-autogen, elixir-format
3074 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3075 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :enabled"
3076 msgid "Whether scheduled activities are sent to the job queue to be executed"
3079 #, elixir-autogen, elixir-format
3080 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3081 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :total_user_limit"
3082 msgid "The number of scheduled activities a user is allowed to create in total. Default: 300."
3085 #, elixir-autogen, elixir-format
3086 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3087 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :base_url"
3088 msgid "Base URL for the uploads. Required if you use a CDN or host attachments under a different domain."
3091 #, elixir-autogen, elixir-format
3092 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3093 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :filename_display_max_length"
3094 msgid "Set max length of a filename to display. 0 = no limit. Default: 30"
3097 #, elixir-autogen, elixir-format
3098 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3099 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :filters"
3100 msgid "List of filter modules for uploads. Module names are shortened (removed leading `Pleroma.Upload.Filter.` part), but on adding custom module you need to use full name."
3103 #, elixir-autogen, elixir-format
3104 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3105 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :link_name"
3106 msgid "If enabled, a name parameter will be added to the URL of the upload. For example `https://instance.tld/media/imagehash.png?name=realname.png`."
3109 #, elixir-autogen, elixir-format
3110 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3111 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :proxy_remote"
3112 msgid "Proxy requests to the remote uploader.\n\nUseful if media upload endpoint is not internet accessible.\n"
3115 #, elixir-autogen, elixir-format
3116 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3117 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload > :uploader"
3118 msgid "Module which will be used for uploads"
3121 #, elixir-autogen, elixir-format
3122 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3123 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.AnonymizeFilename > :text"
3124 msgid "Text to replace filenames in links. If no setting, {random}.extension will be used. You can get the original filename extension by using {extension}, for example custom-file-name.{extension}."
3127 #, elixir-autogen, elixir-format
3128 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3129 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.Mogrify > :args"
3130 msgid "List of actions for the mogrify command. It's possible to add self-written settings as string. For example `auto-orient, strip, {\"resize\", \"3840x1080>\"}` value will be parsed into valid list of the settings."
3133 #, elixir-autogen, elixir-format
3134 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3135 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.Local > :uploads"
3136 msgid "Path where user's uploads will be saved"
3139 #, elixir-autogen, elixir-format
3140 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3141 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :bucket"
3145 #, elixir-autogen, elixir-format
3146 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3147 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :bucket_namespace"
3148 msgid "S3 bucket namespace"
3151 #, elixir-autogen, elixir-format
3152 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3153 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :streaming_enabled"
3154 msgid "Enable streaming uploads, when enabled the file will be sent to the server in chunks as it's being read. This may be unsupported by some providers, try disabling this if you have upload problems."
3157 #, elixir-autogen, elixir-format
3158 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3159 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :truncated_namespace"
3160 msgid "If you use S3 compatible service such as Digital Ocean Spaces or CDN, set folder name or \"\" etc. For example, when using CDN to S3 virtual host format, set \"\". At this time, write CNAME to CDN in Upload base_url."
3163 #, elixir-autogen, elixir-format
3164 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3165 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.User > :email_blacklist"
3166 msgid "List of email domains users may not register with."
3169 #, elixir-autogen, elixir-format
3170 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3171 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.User > :restricted_nicknames"
3172 msgid "List of nicknames users may not register with."
3175 #, elixir-autogen, elixir-format
3176 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3177 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.User.Backup > :limit_days"
3178 msgid "Limit user to export not more often than once per N days"
3181 #, elixir-autogen, elixir-format
3182 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3183 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.User.Backup > :purge_after_days"
3184 msgid "Remove backup achives after N days"
3187 #, elixir-autogen, elixir-format
3188 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3189 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.ApiSpec.CastAndValidate > :strict"
3190 msgid "Enables strict input validation (useful in development, not recommended in production)"
3193 #, elixir-autogen, elixir-format
3194 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3195 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :headers"
3196 msgid "HTTP headers of request"
3199 #, elixir-autogen, elixir-format
3200 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3201 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :method"
3202 msgid "HTTP method of request. Default: :purge"
3205 #, elixir-autogen, elixir-format
3206 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3207 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :options"
3208 msgid "Request options"
3211 #, elixir-autogen, elixir-format
3212 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3213 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script > :script_path"
3214 msgid "Path to executable script which will purge cached items."
3217 #, elixir-autogen, elixir-format
3218 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3219 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script > :url_format"
3220 msgid "Optional URL format preprocessing. Only required for Apache's htcacheclean."
3223 #, elixir-autogen, elixir-format
3224 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3225 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata > :providers"
3226 msgid "List of metadata providers to enable"
3229 #, elixir-autogen, elixir-format
3230 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3231 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata > :unfurl_nsfw"
3232 msgid "When enabled NSFW attachments will be shown in previews"
3235 #, elixir-autogen, elixir-format
3236 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3237 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :enabled"
3238 msgid "Enable/disable the plug. Default: disabled."
3241 #, elixir-autogen, elixir-format
3242 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3243 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :headers"
3244 msgid " A list of strings naming the HTTP headers to use when deriving the true client IP. Default: `[\"x-forwarded-for\"]`.\n"
3247 #, elixir-autogen, elixir-format
3248 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3249 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :proxies"
3250 msgid "A list of upstream proxy IP subnets in CIDR notation from which we will parse the content of `headers`. Defaults to `[]`. IPv4 entries without a bitmask will be assumed to be /32 and IPv6 /128."
3253 #, elixir-autogen, elixir-format
3254 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3255 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :reserved"
3256 msgid " A list of reserved IP subnets in CIDR notation which should be ignored if found in `headers`. Defaults to `[\"127.0.0.0/8\", \"::1/128\", \"fc00::/7\", \"10.0.0.0/8\", \"172.16.0.0/12\", \"192.168.0.0/16\"]`\n"
3259 #, elixir-autogen, elixir-format
3260 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3261 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Preload > :providers"
3262 msgid "List of preload providers to enable"
3265 #, elixir-autogen, elixir-format
3266 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3267 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity > :enabled"
3268 msgid "Enables expired activities addition & deletion"
3271 #, elixir-autogen, elixir-format
3272 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3273 msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity > :min_lifetime"
3274 msgid "Minimum lifetime for ephemeral activity (in seconds)"
3277 #, elixir-autogen, elixir-format
3278 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3279 msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :auth"
3280 msgid "Enables HTTP Basic Auth for app metrics endpoint."
3283 #, elixir-autogen, elixir-format
3284 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3285 msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :enabled"
3286 msgid "[Pleroma extension] Enables app metrics endpoint."
3289 #, elixir-autogen, elixir-format
3290 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3291 msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :format"
3292 msgid "App metrics endpoint output format."
3295 #, elixir-autogen, elixir-format
3296 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3297 msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :ip_whitelist"
3298 msgid "Restrict access of app metrics endpoint to the specified IP addresses."
3301 #, elixir-autogen, elixir-format
3302 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3303 msgctxt "config description at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :path"
3304 msgid "App metrics endpoint URI path."
3307 #, elixir-autogen, elixir-format
3308 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3309 msgctxt "config description at :quack > :level"
3313 #, elixir-autogen, elixir-format
3314 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3315 msgctxt "config description at :quack > :meta"
3316 msgid "Configure which metadata you want to report on"
3319 #, elixir-autogen, elixir-format
3320 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3321 msgctxt "config description at :quack > :webhook_url"
3322 msgid "Configure the Slack incoming webhook"
3325 #, elixir-autogen, elixir-format
3326 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3327 msgctxt "config description at :web_push_encryption-:vapid_details > :private_key"
3328 msgid "VAPID private key"
3331 #, elixir-autogen, elixir-format
3332 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3333 msgctxt "config description at :web_push_encryption-:vapid_details > :public_key"
3334 msgid "VAPID public key"
3337 #, elixir-autogen, elixir-format
3338 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3339 msgctxt "config description at :web_push_encryption-:vapid_details > :subject"
3340 msgid "A mailto link for the administrative contact. It's best if this email is not a personal email address, but rather a group email to the instance moderation team."
3343 #, elixir-autogen, elixir-format
3344 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3345 msgctxt "config label at :cors_plug > :credentials"
3349 #, elixir-autogen, elixir-format
3350 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3351 msgctxt "config label at :cors_plug > :expose"
3355 #, elixir-autogen, elixir-format
3356 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3357 msgctxt "config label at :cors_plug > :headers"
3361 #, elixir-autogen, elixir-format
3362 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3363 msgctxt "config label at :cors_plug > :max_age"
3367 #, elixir-autogen, elixir-format
3368 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3369 msgctxt "config label at :cors_plug > :methods"
3373 #, elixir-autogen, elixir-format
3374 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3375 msgctxt "config label at :esshd > :enabled"
3379 #, elixir-autogen, elixir-format
3380 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3381 msgctxt "config label at :esshd > :handler"
3385 #, elixir-autogen, elixir-format
3386 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3387 msgctxt "config label at :esshd > :password_authenticator"
3388 msgid "Password authenticator"
3391 #, elixir-autogen, elixir-format
3392 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3393 msgctxt "config label at :esshd > :port"
3397 #, elixir-autogen, elixir-format
3398 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3399 msgctxt "config label at :esshd > :priv_dir"
3403 #, elixir-autogen, elixir-format
3404 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3405 msgctxt "config label at :ex_aws-:s3 > :access_key_id"
3409 #, elixir-autogen, elixir-format
3410 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3411 msgctxt "config label at :ex_aws-:s3 > :host"
3415 #, elixir-autogen, elixir-format
3416 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3417 msgctxt "config label at :ex_aws-:s3 > :region"
3421 #, elixir-autogen, elixir-format
3422 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3423 msgctxt "config label at :ex_aws-:s3 > :secret_access_key"
3424 msgid "Secret access key"
3427 #, elixir-autogen, elixir-format
3428 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3429 msgctxt "config label at :logger > :backends"
3433 #, elixir-autogen, elixir-format
3434 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3435 msgctxt "config label at :logger-:console > :format"
3439 #, elixir-autogen, elixir-format
3440 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3441 msgctxt "config label at :logger-:console > :level"
3445 #, elixir-autogen, elixir-format
3446 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3447 msgctxt "config label at :logger-:console > :metadata"
3451 #, elixir-autogen, elixir-format
3452 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3453 msgctxt "config label at :logger-:ex_syslogger > :format"
3457 #, elixir-autogen, elixir-format
3458 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3459 msgctxt "config label at :logger-:ex_syslogger > :ident"
3463 #, elixir-autogen, elixir-format
3464 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3465 msgctxt "config label at :logger-:ex_syslogger > :level"
3469 #, elixir-autogen, elixir-format
3470 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3471 msgctxt "config label at :logger-:ex_syslogger > :metadata"
3475 #, elixir-autogen, elixir-format
3476 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3477 msgctxt "config label at :mime > :types"
3481 #, elixir-autogen, elixir-format
3482 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3483 msgctxt "config label at :mime > :types > application/activity+json"
3484 msgid "\"application/activity+json\""
3487 #, elixir-autogen, elixir-format
3488 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3489 msgctxt "config label at :mime > :types > application/jrd+json"
3490 msgid "\"application/jrd+json\""
3493 #, elixir-autogen, elixir-format
3494 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3495 msgctxt "config label at :mime > :types > application/ld+json"
3496 msgid "\"application/ld+json\""
3499 #, elixir-autogen, elixir-format
3500 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3501 msgctxt "config label at :mime > :types > application/xml"
3502 msgid "\"application/xml\""
3505 #, elixir-autogen, elixir-format
3506 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3507 msgctxt "config label at :mime > :types > application/xrd+xml"
3508 msgid "\"application/xrd+xml\""
3511 #, elixir-autogen, elixir-format
3512 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3513 msgctxt "config label at :pleroma > :admin_token"
3517 #, elixir-autogen, elixir-format
3518 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3519 msgctxt "config label at :pleroma > Pleroma.Web.Auth.Authenticator"
3520 msgid "Pleroma.Web.Auth.Authenticator"
3523 #, elixir-autogen, elixir-format
3524 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3525 msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :blockers_visible"
3526 msgid "Blockers visible"
3529 #, elixir-autogen, elixir-format
3530 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3531 msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :follow_handshake_timeout"
3532 msgid "Follow handshake timeout"
3535 #, elixir-autogen, elixir-format
3536 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3537 msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :note_replies_output_limit"
3538 msgid "Note replies output limit"
3541 #, elixir-autogen, elixir-format
3542 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3543 msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :outgoing_blocks"
3544 msgid "Outgoing blocks"
3547 #, elixir-autogen, elixir-format
3548 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3549 msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :sign_object_fetches"
3550 msgid "Sign object fetches"
3553 #, elixir-autogen, elixir-format
3554 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3555 msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :unfollow_blocked"
3556 msgid "Unfollow blocked"
3559 #, elixir-autogen, elixir-format
3560 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3561 msgctxt "config label at :pleroma-:assets > :default_mascot"
3562 msgid "Default mascot"
3565 #, elixir-autogen, elixir-format
3566 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3567 msgctxt "config label at :pleroma-:assets > :default_user_avatar"
3568 msgid "Default user avatar"
3571 #, elixir-autogen, elixir-format
3572 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3573 msgctxt "config label at :pleroma-:assets > :mascots"
3577 #, elixir-autogen, elixir-format
3578 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3579 msgctxt "config label at :pleroma-:auth > :auth_template"
3580 msgid "Auth template"
3583 #, elixir-autogen, elixir-format
3584 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3585 msgctxt "config label at :pleroma-:auth > :enforce_oauth_admin_scope_usage"
3586 msgid "Enforce OAuth admin scope usage"
3589 #, elixir-autogen, elixir-format
3590 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3591 msgctxt "config label at :pleroma-:auth > :oauth_consumer_strategies"
3592 msgid "OAuth consumer strategies"
3595 #, elixir-autogen, elixir-format
3596 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3597 msgctxt "config label at :pleroma-:auth > :oauth_consumer_template"
3598 msgid "OAuth consumer template"
3601 #, elixir-autogen, elixir-format
3602 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3603 msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool > :connect_timeout"
3604 msgid "Connect timeout"
3607 #, elixir-autogen, elixir-format
3608 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3609 msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool > :connection_acquisition_retries"
3610 msgid "Connection acquisition retries"
3613 #, elixir-autogen, elixir-format
3614 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3615 msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool > :connection_acquisition_wait"
3616 msgid "Connection acquisition wait"
3619 #, elixir-autogen, elixir-format
3620 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3621 msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool > :max_connections"
3622 msgid "Max connections"
3625 #, elixir-autogen, elixir-format
3626 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3627 msgctxt "config label at :pleroma-:connections_pool > :reclaim_multiplier"
3628 msgid "Reclaim multiplier"
3631 #, elixir-autogen, elixir-format
3632 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3633 msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications > :digest"
3637 #, elixir-autogen, elixir-format
3638 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3639 msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications > :digest > :active"
3643 #, elixir-autogen, elixir-format
3644 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3645 msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications > :digest > :inactivity_threshold"
3646 msgid "Inactivity threshold"
3649 #, elixir-autogen, elixir-format
3650 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3651 msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications > :digest > :interval"
3655 #, elixir-autogen, elixir-format
3656 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3657 msgctxt "config label at :pleroma-:email_notifications > :digest > :schedule"
3661 #, elixir-autogen, elixir-format
3662 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3663 msgctxt "config label at :pleroma-:emoji > :default_manifest"
3664 msgid "Default manifest"
3667 #, elixir-autogen, elixir-format
3668 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3669 msgctxt "config label at :pleroma-:emoji > :groups"
3673 #, elixir-autogen, elixir-format
3674 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3675 msgctxt "config label at :pleroma-:emoji > :pack_extensions"
3676 msgid "Pack extensions"
3679 #, elixir-autogen, elixir-format
3680 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3681 msgctxt "config label at :pleroma-:emoji > :shared_pack_cache_seconds_per_file"
3682 msgid "Shared pack cache s/file"
3685 #, elixir-autogen, elixir-format
3686 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3687 msgctxt "config label at :pleroma-:emoji > :shortcode_globs"
3688 msgid "Shortcode globs"
3691 #, elixir-autogen, elixir-format
3692 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3693 msgctxt "config label at :pleroma-:features > :improved_hashtag_timeline"
3694 msgid "Improved hashtag timeline"
3697 #, elixir-autogen, elixir-format
3698 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3699 msgctxt "config label at :pleroma-:feed > :post_title"
3703 #, elixir-autogen, elixir-format
3704 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3705 msgctxt "config label at :pleroma-:feed > :post_title > :max_length"
3709 #, elixir-autogen, elixir-format
3710 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3711 msgctxt "config label at :pleroma-:feed > :post_title > :omission"
3715 #, elixir-autogen, elixir-format
3716 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3717 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe"
3721 #, elixir-autogen, elixir-format
3722 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3723 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :alwaysShowSubjectInput"
3724 msgid "Always show subject input"
3727 #, elixir-autogen, elixir-format
3728 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3729 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :background"
3733 #, elixir-autogen, elixir-format
3734 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3735 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :collapseMessageWithSubject"
3736 msgid "Collapse message with subject"
3739 #, elixir-autogen, elixir-format
3740 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3741 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :greentext"
3745 #, elixir-autogen, elixir-format
3746 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3747 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideFilteredStatuses"
3748 msgid "Hide Filtered Statuses"
3751 #, elixir-autogen, elixir-format
3752 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3753 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideMutedPosts"
3754 msgid "Hide Muted Posts"
3757 #, elixir-autogen, elixir-format
3758 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3759 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hidePostStats"
3760 msgid "Hide post stats"
3763 #, elixir-autogen, elixir-format
3764 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3765 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideSitename"
3766 msgid "Hide Sitename"
3769 #, elixir-autogen, elixir-format
3770 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3771 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideUserStats"
3772 msgid "Hide user stats"
3775 #, elixir-autogen, elixir-format
3776 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3777 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logo"
3781 #, elixir-autogen, elixir-format
3782 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3783 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logoMargin"
3787 #, elixir-autogen, elixir-format
3788 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3789 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :logoMask"
3793 #, elixir-autogen, elixir-format
3794 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3795 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :minimalScopesMode"
3796 msgid "Minimal scopes mode"
3799 #, elixir-autogen, elixir-format
3800 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3801 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :nsfwCensorImage"
3802 msgid "NSFW Censor Image"
3805 #, elixir-autogen, elixir-format
3806 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3807 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :postContentType"
3808 msgid "Post Content Type"
3811 #, elixir-autogen, elixir-format
3812 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3813 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :redirectRootLogin"
3814 msgid "Redirect root login"
3817 #, elixir-autogen, elixir-format
3818 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3819 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :redirectRootNoLogin"
3820 msgid "Redirect root no login"
3823 #, elixir-autogen, elixir-format
3824 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3825 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :scopeCopy"
3829 #, elixir-autogen, elixir-format
3830 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3831 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showFeaturesPanel"
3832 msgid "Show instance features panel"
3835 #, elixir-autogen, elixir-format
3836 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3837 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showInstanceSpecificPanel"
3838 msgid "Show instance specific panel"
3841 #, elixir-autogen, elixir-format
3842 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3843 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :sidebarRight"
3844 msgid "Sidebar on Right"
3847 #, elixir-autogen, elixir-format
3848 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3849 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :subjectLineBehavior"
3850 msgid "Subject line behavior"
3853 #, elixir-autogen, elixir-format
3854 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3855 msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :theme"
3859 #, elixir-autogen, elixir-format
3860 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3861 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :admin"
3865 #, elixir-autogen, elixir-format
3866 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3867 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :admin > name"
3871 #, elixir-autogen, elixir-format
3872 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3873 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :admin > ref"
3877 #, elixir-autogen, elixir-format
3878 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3879 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available"
3883 #, elixir-autogen, elixir-format
3884 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3885 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > build_dir"
3886 msgid "Build directory"
3889 #, elixir-autogen, elixir-format
3890 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3891 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > build_url"
3895 #, elixir-autogen, elixir-format
3896 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3897 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > custom-http-headers"
3898 msgid "Custom HTTP headers"
3901 #, elixir-autogen, elixir-format
3902 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3903 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > git"
3904 msgid "Git Repository URL"
3907 #, elixir-autogen, elixir-format
3908 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3909 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > name"
3913 #, elixir-autogen, elixir-format
3914 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3915 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :available > ref"
3919 #, elixir-autogen, elixir-format
3920 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3921 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :primary"
3925 #, elixir-autogen, elixir-format
3926 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3927 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :primary > name"
3931 #, elixir-autogen, elixir-format
3932 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3933 msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :primary > ref"
3937 #, elixir-autogen, elixir-format
3938 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3939 msgctxt "config label at :pleroma-:gopher > :dstport"
3943 #, elixir-autogen, elixir-format
3944 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3945 msgctxt "config label at :pleroma-:gopher > :enabled"
3949 #, elixir-autogen, elixir-format
3950 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3951 msgctxt "config label at :pleroma-:gopher > :ip"
3955 #, elixir-autogen, elixir-format
3956 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3957 msgctxt "config label at :pleroma-:gopher > :port"
3961 #, elixir-autogen, elixir-format
3962 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3963 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :federation"
3967 #, elixir-autogen, elixir-format
3968 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3969 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :federation > :max_connections"
3970 msgid "Max connections"
3973 #, elixir-autogen, elixir-format
3974 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3975 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :federation > :timeout"
3979 #, elixir-autogen, elixir-format
3980 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3981 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :media"
3985 #, elixir-autogen, elixir-format
3986 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3987 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :media > :max_connections"
3988 msgid "Max connections"
3991 #, elixir-autogen, elixir-format
3992 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3993 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :media > :timeout"
3997 #, elixir-autogen, elixir-format
3998 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
3999 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :upload"
4003 #, elixir-autogen, elixir-format
4004 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4005 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :upload > :max_connections"
4006 msgid "Max connections"
4009 #, elixir-autogen, elixir-format
4010 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4011 msgctxt "config label at :pleroma-:hackney_pools > :upload > :timeout"
4015 #, elixir-autogen, elixir-format
4016 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4017 msgctxt "config label at :pleroma-:http > :adapter"
4021 #, elixir-autogen, elixir-format
4022 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4023 msgctxt "config label at :pleroma-:http > :adapter > :ssl_options"
4027 #, elixir-autogen, elixir-format
4028 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4029 msgctxt "config label at :pleroma-:http > :adapter > :ssl_options > :versions"
4033 #, elixir-autogen, elixir-format
4034 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4035 msgctxt "config label at :pleroma-:http > :proxy_url"
4039 #, elixir-autogen, elixir-format
4040 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4041 msgctxt "config label at :pleroma-:http > :send_user_agent"
4042 msgid "Send user agent"
4045 #, elixir-autogen, elixir-format
4046 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4047 msgctxt "config label at :pleroma-:http > :user_agent"
4051 #, elixir-autogen, elixir-format
4052 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4053 msgctxt "config label at :pleroma-:http_security > :ct_max_age"
4057 #, elixir-autogen, elixir-format
4058 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4059 msgctxt "config label at :pleroma-:http_security > :enabled"
4063 #, elixir-autogen, elixir-format
4064 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4065 msgctxt "config label at :pleroma-:http_security > :referrer_policy"
4066 msgid "Referrer policy"
4069 #, elixir-autogen, elixir-format
4070 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4071 msgctxt "config label at :pleroma-:http_security > :report_uri"
4075 #, elixir-autogen, elixir-format
4076 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4077 msgctxt "config label at :pleroma-:http_security > :sts"
4081 #, elixir-autogen, elixir-format
4082 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4083 msgctxt "config label at :pleroma-:http_security > :sts_max_age"
4087 #, elixir-autogen, elixir-format
4088 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4089 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :account_activation_required"
4090 msgid "Account activation required"
4093 #, elixir-autogen, elixir-format
4094 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4095 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :account_approval_required"
4096 msgid "Account approval required"
4099 #, elixir-autogen, elixir-format
4100 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4101 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :account_field_name_length"
4102 msgid "Account field name length"
4105 #, elixir-autogen, elixir-format
4106 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4107 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :account_field_value_length"
4108 msgid "Account field value length"
4111 #, elixir-autogen, elixir-format
4112 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4113 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :allow_relay"
4117 #, elixir-autogen, elixir-format
4118 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4119 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :allowed_post_formats"
4120 msgid "Allowed post formats"
4123 #, elixir-autogen, elixir-format
4124 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4125 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :attachment_links"
4126 msgid "Attachment links"
4129 #, elixir-autogen, elixir-format
4130 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4131 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :autofollowed_nicknames"
4132 msgid "Autofollowed nicknames"
4135 #, elixir-autogen, elixir-format
4136 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4137 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :autofollowing_nicknames"
4138 msgid "Autofollowing nicknames"
4141 #, elixir-autogen, elixir-format
4142 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4143 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :avatar_upload_limit"
4144 msgid "Avatar upload limit"
4147 #, elixir-autogen, elixir-format
4148 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4149 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :background_upload_limit"
4150 msgid "Background upload limit"
4153 #, elixir-autogen, elixir-format
4154 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4155 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :banner_upload_limit"
4156 msgid "Banner upload limit"
4159 #, elixir-autogen, elixir-format
4160 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4161 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :birthday_min_age"
4162 msgid "Birthday min age"
4165 #, elixir-autogen, elixir-format
4166 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4167 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :birthday_required"
4168 msgid "Birthday required"
4171 #, elixir-autogen, elixir-format
4172 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4173 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :cleanup_attachments"
4174 msgid "Cleanup attachments"
4177 #, elixir-autogen, elixir-format
4178 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4179 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :description"
4183 #, elixir-autogen, elixir-format
4184 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4185 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :email"
4186 msgid "Admin Email Address"
4189 #, elixir-autogen, elixir-format
4190 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4191 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :extended_nickname_format"
4192 msgid "Extended nickname format"
4195 #, elixir-autogen, elixir-format
4196 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4197 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :external_user_synchronization"
4198 msgid "External user synchronization"
4201 #, elixir-autogen, elixir-format
4202 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4203 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :federating"
4207 #, elixir-autogen, elixir-format
4208 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4209 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :federation_incoming_replies_max_depth"
4210 msgid "Fed. incoming replies max depth"
4213 #, elixir-autogen, elixir-format
4214 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4215 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :federation_reachability_timeout_days"
4216 msgid "Fed. reachability timeout days"
4219 #, elixir-autogen, elixir-format
4220 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4221 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :healthcheck"
4225 #, elixir-autogen, elixir-format
4226 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4227 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :instance_thumbnail"
4228 msgid "Instance thumbnail"
4231 #, elixir-autogen, elixir-format
4232 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4233 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :invites_enabled"
4234 msgid "Invites enabled"
4237 #, elixir-autogen, elixir-format
4238 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4239 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :limit"
4243 #, elixir-autogen, elixir-format
4244 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4245 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :limit_to_local_content"
4246 msgid "Limit to local content"
4249 #, elixir-autogen, elixir-format
4250 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4251 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_account_fields"
4252 msgid "Max account fields"
4255 #, elixir-autogen, elixir-format
4256 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4257 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_endorsed_users"
4258 msgid "Max endorsed users"
4261 #, elixir-autogen, elixir-format
4262 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4263 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_media_attachments"
4264 msgid "Max media attachments"
4267 #, elixir-autogen, elixir-format
4268 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4269 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_pinned_statuses"
4270 msgid "Max pinned statuses"
4273 #, elixir-autogen, elixir-format
4274 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4275 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_remote_account_fields"
4276 msgid "Max remote account fields"
4279 #, elixir-autogen, elixir-format
4280 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4281 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :max_report_comment_size"
4282 msgid "Max report comment size"
4285 #, elixir-autogen, elixir-format
4286 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4287 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication"
4288 msgid "Multi factor authentication"
4291 #, elixir-autogen, elixir-format
4292 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4293 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes"
4294 msgid "Backup codes"
4297 #, elixir-autogen, elixir-format
4298 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4299 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes > :length"
4303 #, elixir-autogen, elixir-format
4304 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4305 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :backup_codes > :number"
4309 #, elixir-autogen, elixir-format
4310 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4311 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp"
4312 msgid "TOTP settings"
4315 #, elixir-autogen, elixir-format
4316 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4317 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp > :digits"
4321 #, elixir-autogen, elixir-format
4322 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4323 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :multi_factor_authentication > :totp > :period"
4327 #, elixir-autogen, elixir-format
4328 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4329 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :name"
4333 #, elixir-autogen, elixir-format
4334 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4335 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :notify_email"
4336 msgid "Sender Email Address"
4339 #, elixir-autogen, elixir-format
4340 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4341 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :poll_limits"
4345 #, elixir-autogen, elixir-format
4346 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4347 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_expiration"
4348 msgid "Max expiration"
4351 #, elixir-autogen, elixir-format
4352 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4353 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_option_chars"
4354 msgid "Max option chars"
4357 #, elixir-autogen, elixir-format
4358 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4359 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :poll_limits > :max_options"
4363 #, elixir-autogen, elixir-format
4364 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4365 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :poll_limits > :min_expiration"
4366 msgid "Min expiration"
4369 #, elixir-autogen, elixir-format
4370 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4371 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :privileged_staff"
4372 msgid "Privileged staff"
4375 #, elixir-autogen, elixir-format
4376 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4377 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :profile_directory"
4378 msgid "Profile directory"
4381 #, elixir-autogen, elixir-format
4382 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4383 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :public"
4387 #, elixir-autogen, elixir-format
4388 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4389 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :quarantined_instances"
4390 msgid "Quarantined instances"
4393 #, elixir-autogen, elixir-format
4394 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4395 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :registration_reason_length"
4396 msgid "Registration reason length"
4399 #, elixir-autogen, elixir-format
4400 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4401 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :registrations_open"
4402 msgid "Registrations open"
4405 #, elixir-autogen, elixir-format
4406 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4407 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :remote_limit"
4408 msgid "Remote limit"
4411 #, elixir-autogen, elixir-format
4412 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4413 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :remote_post_retention_days"
4414 msgid "Remote post retention days"
4417 #, elixir-autogen, elixir-format
4418 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4419 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :safe_dm_mentions"
4420 msgid "Safe DM mentions"
4423 #, elixir-autogen, elixir-format
4424 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4425 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :show_reactions"
4426 msgid "Show reactions"
4429 #, elixir-autogen, elixir-format
4430 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4431 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :skip_thread_containment"
4432 msgid "Skip thread containment"
4435 #, elixir-autogen, elixir-format
4436 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4437 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :static_dir"
4441 #, elixir-autogen, elixir-format
4442 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4443 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :upload_limit"
4444 msgid "Upload limit"
4447 #, elixir-autogen, elixir-format
4448 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4449 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :user_bio_length"
4450 msgid "User bio length"
4453 #, elixir-autogen, elixir-format
4454 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4455 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :user_name_length"
4456 msgid "User name length"
4459 #, elixir-autogen, elixir-format
4460 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4461 msgctxt "config label at :pleroma-:instances_favicons > :enabled"
4465 #, elixir-autogen, elixir-format
4466 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4467 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :base"
4471 #, elixir-autogen, elixir-format
4472 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4473 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :enabled"
4477 #, elixir-autogen, elixir-format
4478 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4479 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :host"
4483 #, elixir-autogen, elixir-format
4484 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4485 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :port"
4489 #, elixir-autogen, elixir-format
4490 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4491 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :ssl"
4495 #, elixir-autogen, elixir-format
4496 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4497 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :sslopts"
4501 #, elixir-autogen, elixir-format
4502 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4503 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :sslopts > :cacertfile"
4507 #, elixir-autogen, elixir-format
4508 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4509 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :sslopts > :verify"
4513 #, elixir-autogen, elixir-format
4514 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4515 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :tls"
4519 #, elixir-autogen, elixir-format
4520 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4521 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :tlsopts"
4525 #, elixir-autogen, elixir-format
4526 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4527 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :tlsopts > :cacertfile"
4531 #, elixir-autogen, elixir-format
4532 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4533 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :tlsopts > :verify"
4537 #, elixir-autogen, elixir-format
4538 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4539 msgctxt "config label at :pleroma-:ldap > :uid"
4543 #, elixir-autogen, elixir-format
4544 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4545 msgctxt "config label at :pleroma-:majic_pool > :size"
4549 #, elixir-autogen, elixir-format
4550 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4551 msgctxt "config label at :pleroma-:manifest > :background_color"
4552 msgid "Background color"
4555 #, elixir-autogen, elixir-format
4556 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4557 msgctxt "config label at :pleroma-:manifest > :icons"
4561 #, elixir-autogen, elixir-format
4562 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4563 msgctxt "config label at :pleroma-:manifest > :theme_color"
4567 #, elixir-autogen, elixir-format
4568 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4569 msgctxt "config label at :pleroma-:markup > :allow_fonts"
4573 #, elixir-autogen, elixir-format
4574 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4575 msgctxt "config label at :pleroma-:markup > :allow_headings"
4576 msgid "Allow headings"
4579 #, elixir-autogen, elixir-format
4580 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4581 msgctxt "config label at :pleroma-:markup > :allow_inline_images"
4582 msgid "Allow inline images"
4585 #, elixir-autogen, elixir-format
4586 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4587 msgctxt "config label at :pleroma-:markup > :allow_tables"
4588 msgid "Allow tables"
4591 #, elixir-autogen, elixir-format
4592 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4593 msgctxt "config label at :pleroma-:markup > :scrub_policy"
4594 msgid "Scrub policy"
4597 #, elixir-autogen, elixir-format
4598 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4599 msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy > :enabled"
4603 #, elixir-autogen, elixir-format
4604 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4605 msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy > :image_quality"
4606 msgid "Image quality"
4609 #, elixir-autogen, elixir-format
4610 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4611 msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy > :min_content_length"
4612 msgid "Min content length"
4615 #, elixir-autogen, elixir-format
4616 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4617 msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy > :thumbnail_max_height"
4618 msgid "Thumbnail max height"
4621 #, elixir-autogen, elixir-format
4622 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4623 msgctxt "config label at :pleroma-:media_preview_proxy > :thumbnail_max_width"
4624 msgid "Thumbnail max width"
4627 #, elixir-autogen, elixir-format
4628 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4629 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :base_url"
4633 #, elixir-autogen, elixir-format
4634 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4635 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :enabled"
4639 #, elixir-autogen, elixir-format
4640 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4641 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :invalidation"
4642 msgid "Invalidation"
4645 #, elixir-autogen, elixir-format
4646 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4647 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :invalidation > :enabled"
4651 #, elixir-autogen, elixir-format
4652 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4653 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :invalidation > :provider"
4657 #, elixir-autogen, elixir-format
4658 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4659 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts"
4660 msgid "Advanced MediaProxy Options"
4663 #, elixir-autogen, elixir-format
4664 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4665 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :max_body_length"
4666 msgid "Max body length"
4669 #, elixir-autogen, elixir-format
4670 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4671 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :max_read_duration"
4672 msgid "Max read duration"
4675 #, elixir-autogen, elixir-format
4676 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4677 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :proxy_opts > :redirect_on_failure"
4678 msgid "Redirect on failure"
4681 #, elixir-autogen, elixir-format
4682 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4683 msgctxt "config label at :pleroma-:media_proxy > :whitelist"
4687 #, elixir-autogen, elixir-format
4688 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4689 msgctxt "config label at :pleroma-:modules > :runtime_dir"
4693 #, elixir-autogen, elixir-format
4694 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4695 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf > :policies"
4699 #, elixir-autogen, elixir-format
4700 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4701 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf > :transparency"
4702 msgid "MRF transparency"
4705 #, elixir-autogen, elixir-format
4706 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4707 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf > :transparency_exclusions"
4708 msgid "MRF transparency exclusions"
4711 #, elixir-autogen, elixir-format
4712 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4713 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_activity_expiration > :days"
4717 #, elixir-autogen, elixir-format
4718 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4719 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_follow_bot > :follower_nickname"
4720 msgid "Follower nickname"
4723 #, elixir-autogen, elixir-format
4724 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4725 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hashtag > :federated_timeline_removal"
4726 msgid "Federated timeline removal"
4729 #, elixir-autogen, elixir-format
4730 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4731 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hashtag > :reject"
4735 #, elixir-autogen, elixir-format
4736 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4737 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hashtag > :sensitive"
4741 #, elixir-autogen, elixir-format
4742 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4743 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hellthread > :delist_threshold"
4744 msgid "Delist threshold"
4747 #, elixir-autogen, elixir-format
4748 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4749 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_hellthread > :reject_threshold"
4750 msgid "Reject threshold"
4753 #, elixir-autogen, elixir-format
4754 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4755 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_keyword > :federated_timeline_removal"
4756 msgid "Federated timeline removal"
4759 #, elixir-autogen, elixir-format
4760 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4761 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_keyword > :reject"
4765 #, elixir-autogen, elixir-format
4766 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4767 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_keyword > :replace"
4771 #, elixir-autogen, elixir-format
4772 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4773 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_mention > :actors"
4777 #, elixir-autogen, elixir-format
4778 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4779 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_normalize_markup > :scrub_policy"
4780 msgid "Scrub policy"
4783 #, elixir-autogen, elixir-format
4784 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4785 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_object_age > :actions"
4789 #, elixir-autogen, elixir-format
4790 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4791 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_object_age > :threshold"
4795 #, elixir-autogen, elixir-format
4796 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4797 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic > :allow_direct"
4798 msgid "Allow direct"
4801 #, elixir-autogen, elixir-format
4802 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4803 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_rejectnonpublic > :allow_followersonly"
4804 msgid "Allow followers-only"
4807 #, elixir-autogen, elixir-format
4808 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4809 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :accept"
4813 #, elixir-autogen, elixir-format
4814 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4815 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :avatar_removal"
4816 msgid "Avatar removal"
4819 #, elixir-autogen, elixir-format
4820 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4821 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :banner_removal"
4822 msgid "Banner removal"
4825 #, elixir-autogen, elixir-format
4826 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4827 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :federated_timeline_removal"
4828 msgid "Federated timeline removal"
4831 #, elixir-autogen, elixir-format
4832 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4833 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :followers_only"
4834 msgid "Followers only"
4837 #, elixir-autogen, elixir-format
4838 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4839 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :media_nsfw"
4843 #, elixir-autogen, elixir-format
4844 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4845 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :media_removal"
4846 msgid "Media removal"
4849 #, elixir-autogen, elixir-format
4850 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4851 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :reject"
4855 #, elixir-autogen, elixir-format
4856 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4857 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :reject_deletes"
4858 msgid "Reject deletes"
4861 #, elixir-autogen, elixir-format
4862 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4863 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :report_removal"
4864 msgid "Report removal"
4867 #, elixir-autogen, elixir-format
4868 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4869 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :hosts"
4873 #, elixir-autogen, elixir-format
4874 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4875 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :rejected_shortcodes"
4876 msgid "Rejected shortcodes"
4879 #, elixir-autogen, elixir-format
4880 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4881 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_steal_emoji > :size_limit"
4885 #, elixir-autogen, elixir-format
4886 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4887 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_subchain > :match_actor"
4891 #, elixir-autogen, elixir-format
4892 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4893 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_vocabulary > :accept"
4897 #, elixir-autogen, elixir-format
4898 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4899 msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_vocabulary > :reject"
4903 #, elixir-autogen, elixir-format
4904 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4905 msgctxt "config label at :pleroma-:oauth2 > :clean_expired_tokens"
4906 msgid "Clean expired tokens"
4909 #, elixir-autogen, elixir-format
4910 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4911 msgctxt "config label at :pleroma-:oauth2 > :issue_new_refresh_token"
4912 msgid "Issue new refresh token"
4915 #, elixir-autogen, elixir-format
4916 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4917 msgctxt "config label at :pleroma-:oauth2 > :token_expires_in"
4918 msgid "Token expires in"
4921 #, elixir-autogen, elixir-format
4922 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4923 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :default"
4927 #, elixir-autogen, elixir-format
4928 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4929 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :default > :max_waiting"
4933 #, elixir-autogen, elixir-format
4934 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4935 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :default > :recv_timeout"
4936 msgid "Recv timeout"
4939 #, elixir-autogen, elixir-format
4940 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4941 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :default > :size"
4945 #, elixir-autogen, elixir-format
4946 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4947 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :federation"
4951 #, elixir-autogen, elixir-format
4952 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4953 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :federation > :max_waiting"
4957 #, elixir-autogen, elixir-format
4958 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4959 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :federation > :recv_timeout"
4960 msgid "Recv timeout"
4963 #, elixir-autogen, elixir-format
4964 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4965 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :federation > :size"
4969 #, elixir-autogen, elixir-format
4970 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4971 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :media"
4975 #, elixir-autogen, elixir-format
4976 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4977 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :media > :max_waiting"
4981 #, elixir-autogen, elixir-format
4982 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4983 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :media > :recv_timeout"
4984 msgid "Recv timeout"
4987 #, elixir-autogen, elixir-format
4988 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4989 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :media > :size"
4993 #, elixir-autogen, elixir-format
4994 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
4995 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :upload"
4999 #, elixir-autogen, elixir-format
5000 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5001 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :upload > :max_waiting"
5005 #, elixir-autogen, elixir-format
5006 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5007 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :upload > :recv_timeout"
5008 msgid "Recv timeout"
5011 #, elixir-autogen, elixir-format
5012 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5013 msgctxt "config label at :pleroma-:pools > :upload > :size"
5017 #, elixir-autogen, elixir-format
5018 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5019 msgctxt "config label at :pleroma-:populate_hashtags_table > :fault_rate_allowance"
5020 msgid "Fault rate allowance"
5023 #, elixir-autogen, elixir-format
5024 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5025 msgctxt "config label at :pleroma-:populate_hashtags_table > :sleep_interval_ms"
5026 msgid "Sleep interval ms"
5029 #, elixir-autogen, elixir-format
5030 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5031 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :app_account_creation"
5032 msgid "App account creation"
5035 #, elixir-autogen, elixir-format
5036 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5037 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :authentication"
5038 msgid "Authentication"
5041 #, elixir-autogen, elixir-format
5042 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5043 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :relation_id_action"
5044 msgid "Relation ID action"
5047 #, elixir-autogen, elixir-format
5048 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5049 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :relations_actions"
5050 msgid "Relations actions"
5053 #, elixir-autogen, elixir-format
5054 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5055 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :search"
5059 #, elixir-autogen, elixir-format
5060 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5061 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :status_id_action"
5062 msgid "Status ID action"
5065 #, elixir-autogen, elixir-format
5066 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5067 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :statuses_actions"
5068 msgid "Statuses actions"
5071 #, elixir-autogen, elixir-format
5072 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5073 msgctxt "config label at :pleroma-:rate_limit > :timeline"
5077 #, elixir-autogen, elixir-format
5078 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5079 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities"
5083 #, elixir-autogen, elixir-format
5084 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5085 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities > :local"
5089 #, elixir-autogen, elixir-format
5090 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5091 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities > :remote"
5095 #, elixir-autogen, elixir-format
5096 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5097 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles"
5101 #, elixir-autogen, elixir-format
5102 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5103 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles > :local"
5107 #, elixir-autogen, elixir-format
5108 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5109 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles > :remote"
5113 #, elixir-autogen, elixir-format
5114 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5115 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines"
5119 #, elixir-autogen, elixir-format
5120 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5121 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :federated"
5125 #, elixir-autogen, elixir-format
5126 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5127 msgctxt "config label at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :local"
5131 #, elixir-autogen, elixir-format
5132 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5133 msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :enabled"
5137 #, elixir-autogen, elixir-format
5138 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5139 msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :failure_backoff"
5140 msgid "Failure backoff"
5143 #, elixir-autogen, elixir-format
5144 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5145 msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :ignore_hosts"
5146 msgid "Ignore hosts"
5149 #, elixir-autogen, elixir-format
5150 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5151 msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :ignore_tld"
5155 #, elixir-autogen, elixir-format
5156 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5157 msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :parsers"
5161 #, elixir-autogen, elixir-format
5162 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5163 msgctxt "config label at :pleroma-:rich_media > :ttl_setters"
5167 #, elixir-autogen, elixir-format
5168 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5169 msgctxt "config label at :pleroma-:shout > :enabled"
5173 #, elixir-autogen, elixir-format
5174 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5175 msgctxt "config label at :pleroma-:shout > :limit"
5179 #, elixir-autogen, elixir-format
5180 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5181 msgctxt "config label at :pleroma-:static_fe > :enabled"
5185 #, elixir-autogen, elixir-format
5186 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5187 msgctxt "config label at :pleroma-:streamer > :overflow_workers"
5188 msgid "Overflow workers"
5191 #, elixir-autogen, elixir-format
5192 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5193 msgctxt "config label at :pleroma-:streamer > :workers"
5197 #, elixir-autogen, elixir-format
5198 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5199 msgctxt "config label at :pleroma-:uri_schemes > :valid_schemes"
5200 msgid "Valid schemes"
5203 #, elixir-autogen, elixir-format
5204 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5205 msgctxt "config label at :pleroma-:user > :deny_follow_blocked"
5206 msgid "Deny follow blocked"
5209 #, elixir-autogen, elixir-format
5210 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5211 msgctxt "config label at :pleroma-:web_cache_ttl > :activity_pub"
5212 msgid "Activity pub"
5215 #, elixir-autogen, elixir-format
5216 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5217 msgctxt "config label at :pleroma-:web_cache_ttl > :activity_pub_question"
5218 msgid "Activity pub question"
5221 #, elixir-autogen, elixir-format
5222 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5223 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :chat_message"
5224 msgid "Chat message"
5227 #, elixir-autogen, elixir-format
5228 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5229 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :chat_message > :enabled"
5233 #, elixir-autogen, elixir-format
5234 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5235 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :chat_message > :message"
5239 #, elixir-autogen, elixir-format
5240 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5241 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :chat_message > :sender_nickname"
5242 msgid "Sender nickname"
5245 #, elixir-autogen, elixir-format
5246 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5247 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :direct_message"
5248 msgid "Direct message"
5251 #, elixir-autogen, elixir-format
5252 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5253 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :direct_message > :enabled"
5257 #, elixir-autogen, elixir-format
5258 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5259 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :direct_message > :message"
5263 #, elixir-autogen, elixir-format
5264 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5265 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :direct_message > :sender_nickname"
5266 msgid "Sender nickname"
5269 #, elixir-autogen, elixir-format
5270 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5271 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email"
5275 #, elixir-autogen, elixir-format
5276 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5277 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email > :enabled"
5281 #, elixir-autogen, elixir-format
5282 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5283 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email > :html"
5287 #, elixir-autogen, elixir-format
5288 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5289 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email > :sender"
5293 #, elixir-autogen, elixir-format
5294 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5295 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email > :subject"
5299 #, elixir-autogen, elixir-format
5300 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5301 msgctxt "config label at :pleroma-:welcome > :email > :text"
5305 #, elixir-autogen, elixir-format
5306 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5307 msgctxt "config label at :pleroma-:workers > :retries"
5311 #, elixir-autogen, elixir-format
5312 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5313 msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy"
5314 msgid "Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy"
5317 #, elixir-autogen, elixir-format
5318 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5319 msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy > :max_running"
5323 #, elixir-autogen, elixir-format
5324 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5325 msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.ActivityPub.MRF.MediaProxyWarmingPolicy > :max_waiting"
5329 #, elixir-autogen, elixir-format
5330 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5331 msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers"
5332 msgid "Pleroma.Web.RichMedia.Helpers"
5335 #, elixir-autogen, elixir-format
5336 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5337 msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers > :max_running"
5341 #, elixir-autogen, elixir-format
5342 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5343 msgctxt "config label at :pleroma-ConcurrentLimiter > Pleroma.Web.RichMedia.Helpers > :max_waiting"
5347 #, elixir-autogen, elixir-format
5348 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5349 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :crontab"
5353 #, elixir-autogen, elixir-format
5354 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5355 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :log"
5359 #, elixir-autogen, elixir-format
5360 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5361 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues"
5365 #, elixir-autogen, elixir-format
5366 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5367 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :activity_expiration"
5368 msgid "Activity expiration"
5371 #, elixir-autogen, elixir-format
5372 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5373 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :attachments_cleanup"
5374 msgid "Attachments cleanup"
5377 #, elixir-autogen, elixir-format
5378 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5379 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :background"
5383 #, elixir-autogen, elixir-format
5384 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5385 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :backup"
5389 #, elixir-autogen, elixir-format
5390 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5391 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :federator_incoming"
5392 msgid "Federator incoming"
5395 #, elixir-autogen, elixir-format
5396 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5397 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :federator_outgoing"
5398 msgid "Federator outgoing"
5401 #, elixir-autogen, elixir-format
5402 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5403 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :mailer"
5407 #, elixir-autogen, elixir-format
5408 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5409 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :scheduled_activities"
5410 msgid "Scheduled activities"
5413 #, elixir-autogen, elixir-format
5414 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5415 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :transmogrifier"
5416 msgid "Transmogrifier"
5419 #, elixir-autogen, elixir-format
5420 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5421 msgctxt "config label at :pleroma-Oban > :queues > :web_push"
5425 #, elixir-autogen, elixir-format
5426 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5427 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha > :enabled"
5431 #, elixir-autogen, elixir-format
5432 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5433 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha > :method"
5437 #, elixir-autogen, elixir-format
5438 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5439 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha > :seconds_valid"
5440 msgid "Seconds valid"
5443 #, elixir-autogen, elixir-format
5444 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5445 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Captcha.Kocaptcha > :endpoint"
5449 #, elixir-autogen, elixir-format
5450 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5451 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > :adapter"
5455 #, elixir-autogen, elixir-format
5456 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5457 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > :enabled"
5458 msgid "Mailer Enabled"
5461 #, elixir-autogen, elixir-format
5462 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5463 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.AmazonSES-:access_key"
5464 msgid "AWS Access Key"
5467 #, elixir-autogen, elixir-format
5468 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5469 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.AmazonSES-:region"
5473 #, elixir-autogen, elixir-format
5474 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5475 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.AmazonSES-:secret"
5476 msgid "AWS Secret Key"
5479 #, elixir-autogen, elixir-format
5480 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5481 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Dyn-:api_key"
5485 #, elixir-autogen, elixir-format
5486 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5487 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Gmail-:access_token"
5488 msgid "GMail API Access Token"
5491 #, elixir-autogen, elixir-format
5492 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5493 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Mailgun-:api_key"
5494 msgid "Mailgun API Key"
5497 #, elixir-autogen, elixir-format
5498 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5499 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Mailgun-:domain"
5503 #, elixir-autogen, elixir-format
5504 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5505 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Mailjet-:api_key"
5506 msgid "MailJet Public API Key"
5509 #, elixir-autogen, elixir-format
5510 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5511 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Mailjet-:secret"
5512 msgid "MailJet Private API Key"
5515 #, elixir-autogen, elixir-format
5516 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5517 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Mandrill-:api_key"
5518 msgid "Mandrill API Key"
5521 #, elixir-autogen, elixir-format
5522 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5523 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Postmark-:api_key"
5524 msgid "Postmark API Key"
5527 #, elixir-autogen, elixir-format
5528 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5529 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:auth"
5533 #, elixir-autogen, elixir-format
5534 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5535 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:password"
5539 #, elixir-autogen, elixir-format
5540 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5541 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:port"
5545 #, elixir-autogen, elixir-format
5546 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5547 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:relay"
5551 #, elixir-autogen, elixir-format
5552 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5553 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:retries"
5557 #, elixir-autogen, elixir-format
5558 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5559 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:ssl"
5563 #, elixir-autogen, elixir-format
5564 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5565 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:tls"
5566 msgid "STARTTLS Mode"
5569 #, elixir-autogen, elixir-format
5570 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5571 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SMTP-:username"
5575 #, elixir-autogen, elixir-format
5576 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5577 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Sendgrid-:api_key"
5578 msgid "SendGrid API Key"
5581 #, elixir-autogen, elixir-format
5582 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5583 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Sendmail-:cmd_args"
5587 #, elixir-autogen, elixir-format
5588 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5589 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Sendmail-:cmd_path"
5593 #, elixir-autogen, elixir-format
5594 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5595 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.Sendmail-:qmail"
5596 msgid "Qmail compat mode"
5599 #, elixir-autogen, elixir-format
5600 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5601 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SocketLabs-:api_key"
5602 msgid "SocketLabs API Key"
5605 #, elixir-autogen, elixir-format
5606 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5607 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SocketLabs-:server_id"
5611 #, elixir-autogen, elixir-format
5612 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5613 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SparkPost-:api_key"
5614 msgid "SparkPost API key"
5617 #, elixir-autogen, elixir-format
5618 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5619 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.Mailer > Swoosh.Adapters.SparkPost-:endpoint"
5623 #, elixir-autogen, elixir-format
5624 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5625 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.NewUsersDigestEmail > :enabled"
5629 #, elixir-autogen, elixir-format
5630 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5631 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :logo"
5635 #, elixir-autogen, elixir-format
5636 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5637 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling"
5641 #, elixir-autogen, elixir-format
5642 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5643 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :background_color"
5644 msgid "Background color"
5647 #, elixir-autogen, elixir-format
5648 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5649 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :content_background_color"
5650 msgid "Content background color"
5653 #, elixir-autogen, elixir-format
5654 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5655 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :header_color"
5656 msgid "Header color"
5659 #, elixir-autogen, elixir-format
5660 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5661 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :link_color"
5665 #, elixir-autogen, elixir-format
5666 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5667 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :text_color"
5671 #, elixir-autogen, elixir-format
5672 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5673 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Emails.UserEmail > :styling > :text_muted_color"
5674 msgid "Text muted color"
5677 #, elixir-autogen, elixir-format
5678 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5679 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :class"
5683 #, elixir-autogen, elixir-format
5684 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5685 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :extra"
5689 #, elixir-autogen, elixir-format
5690 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5691 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :new_window"
5695 #, elixir-autogen, elixir-format
5696 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5697 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :rel"
5701 #, elixir-autogen, elixir-format
5702 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5703 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :strip_prefix"
5704 msgid "Strip prefix"
5707 #, elixir-autogen, elixir-format
5708 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5709 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :truncate"
5713 #, elixir-autogen, elixir-format
5714 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5715 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Formatter > :validate_tld"
5716 msgid "Validate tld"
5719 #, elixir-autogen, elixir-format
5720 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5721 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :daily_user_limit"
5722 msgid "Daily user limit"
5725 #, elixir-autogen, elixir-format
5726 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5727 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :enabled"
5731 #, elixir-autogen, elixir-format
5732 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5733 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.ScheduledActivity > :total_user_limit"
5734 msgid "Total user limit"
5737 #, elixir-autogen, elixir-format
5738 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5739 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :base_url"
5743 #, elixir-autogen, elixir-format
5744 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5745 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :filename_display_max_length"
5746 msgid "Filename display max length"
5749 #, elixir-autogen, elixir-format
5750 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5751 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :filters"
5755 #, elixir-autogen, elixir-format
5756 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5757 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :link_name"
5761 #, elixir-autogen, elixir-format
5762 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5763 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :proxy_remote"
5764 msgid "Proxy remote"
5767 #, elixir-autogen, elixir-format
5768 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5769 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload > :uploader"
5773 #, elixir-autogen, elixir-format
5774 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5775 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.AnonymizeFilename > :text"
5779 #, elixir-autogen, elixir-format
5780 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5781 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Upload.Filter.Mogrify > :args"
5785 #, elixir-autogen, elixir-format
5786 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5787 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.Local > :uploads"
5791 #, elixir-autogen, elixir-format
5792 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5793 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :bucket"
5797 #, elixir-autogen, elixir-format
5798 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5799 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :bucket_namespace"
5800 msgid "Bucket namespace"
5803 #, elixir-autogen, elixir-format
5804 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5805 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :streaming_enabled"
5806 msgid "Streaming enabled"
5809 #, elixir-autogen, elixir-format
5810 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5811 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Uploaders.S3 > :truncated_namespace"
5812 msgid "Truncated namespace"
5815 #, elixir-autogen, elixir-format
5816 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5817 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User > :email_blacklist"
5818 msgid "Email blacklist"
5821 #, elixir-autogen, elixir-format
5822 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5823 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User > :restricted_nicknames"
5824 msgid "Restricted nicknames"
5827 #, elixir-autogen, elixir-format
5828 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5829 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User.Backup > :limit_days"
5833 #, elixir-autogen, elixir-format
5834 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5835 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.User.Backup > :purge_after_days"
5836 msgid "Purge after days"
5839 #, elixir-autogen, elixir-format
5840 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5841 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.ApiSpec.CastAndValidate > :strict"
5845 #, elixir-autogen, elixir-format
5846 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5847 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :headers"
5851 #, elixir-autogen, elixir-format
5852 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5853 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :method"
5857 #, elixir-autogen, elixir-format
5858 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5859 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :options"
5863 #, elixir-autogen, elixir-format
5864 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5865 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Http > :options > :params"
5869 #, elixir-autogen, elixir-format
5870 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5871 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script > :script_path"
5875 #, elixir-autogen, elixir-format
5876 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5877 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.MediaProxy.Invalidation.Script > :url_format"
5881 #, elixir-autogen, elixir-format
5882 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5883 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata > :providers"
5887 #, elixir-autogen, elixir-format
5888 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5889 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata > :unfurl_nsfw"
5893 #, elixir-autogen, elixir-format
5894 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5895 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :enabled"
5899 #, elixir-autogen, elixir-format
5900 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5901 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :headers"
5905 #, elixir-autogen, elixir-format
5906 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5907 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :proxies"
5911 #, elixir-autogen, elixir-format
5912 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5913 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Plugs.RemoteIp > :reserved"
5917 #, elixir-autogen, elixir-format
5918 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5919 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Preload > :providers"
5923 #, elixir-autogen, elixir-format
5924 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5925 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity > :enabled"
5929 #, elixir-autogen, elixir-format
5930 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5931 msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Workers.PurgeExpiredActivity > :min_lifetime"
5932 msgid "Min lifetime"
5935 #, elixir-autogen, elixir-format
5936 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5937 msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :auth"
5941 #, elixir-autogen, elixir-format
5942 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5943 msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :enabled"
5947 #, elixir-autogen, elixir-format
5948 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5949 msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :format"
5953 #, elixir-autogen, elixir-format
5954 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5955 msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :ip_whitelist"
5956 msgid "IP Whitelist"
5959 #, elixir-autogen, elixir-format
5960 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5961 msgctxt "config label at :prometheus-Pleroma.Web.Endpoint.MetricsExporter > :path"
5965 #, elixir-autogen, elixir-format
5966 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5967 msgctxt "config label at :quack > :level"
5971 #, elixir-autogen, elixir-format
5972 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5973 msgctxt "config label at :quack > :meta"
5977 #, elixir-autogen, elixir-format
5978 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5979 msgctxt "config label at :quack > :webhook_url"
5983 #, elixir-autogen, elixir-format
5984 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5985 msgctxt "config label at :web_push_encryption-:vapid_details > :private_key"
5989 #, elixir-autogen, elixir-format
5990 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5991 msgctxt "config label at :web_push_encryption-:vapid_details > :public_key"
5995 #, elixir-autogen, elixir-format
5996 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
5997 msgctxt "config label at :web_push_encryption-:vapid_details > :subject"
6001 #, elixir-autogen, elixir-format
6002 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
6003 msgctxt "config description at :pleroma-:activitypub > :authorized_fetch_mode"
6004 msgid "Require HTTP signatures for AP fetches"
6007 #, elixir-autogen, elixir-format
6008 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
6009 msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :short_description"
6010 msgid "Shorter version of instance description. It can be seen on `/api/v1/instance`"
6013 #, elixir-autogen, elixir-format
6014 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
6015 msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :authorized_fetch_mode"
6016 msgid "Authorized fetch mode"
6019 #, elixir-autogen, elixir-format
6020 #: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
6021 msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :short_description"
6022 msgid "Short description"