+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:http > :pool_timeout"
+msgid "Timeout for initiating HTTP requests (in ms, default 5000)"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:http > :proxy_url"
+msgid "Proxy URL - of the format http://host:port. Advise setting in .exs instead of admin-fe due to this being set at boot-time."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:http > :receive_timeout"
+msgid "Timeout for waiting on remote servers to respond to HTTP requests (in ms, default 15000)"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :export_prometheus_metrics"
+msgid "Enable prometheus metrics (at /api/v1/akkoma/metrics)"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :languages"
+msgid "Languages the instance uses"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :local_bubble"
+msgid "List of instances that make up your local bubble (closely-related instances). Used to populate the 'bubble' timeline (domain only)."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :privileged_staff"
+msgid "Let moderators access sensitive data (e.g. updating user credentials, get password reset token, delete users, index and read private statuses)"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :public"
+msgid "Switching this on will allow unauthenticated users access to all public resources on your instance Switching it off is useful for disabling the Local Timeline and The Whole Known Network. Note: when setting to `false`, please also check `:restrict_unauthenticated` setting."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:instance > :quarantined_instances"
+msgid "(Deprecated, will be removed in next release) List of ActivityPub instances where activities will not be sent, and the reason for doing so"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:instances_nodeinfo"
+msgid "Control favicons for instances"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:instances_nodeinfo > :enabled"
+msgid "Allow/disallow getting instance nodeinfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:libre_translate"
+msgid "LibreTranslate Settings."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:libre_translate > :api_key"
+msgid "API key for libretranslate"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:libre_translate > :url"
+msgid "URL for libretranslate"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:manifest > :background_color"
+msgid "Describe the background color of the app - this is only used for mastodon-fe"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:manifest > :theme_color"
+msgid "Describe the theme color of the app - this is only used for mastodon-fe"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:mrf > :transparency_obfuscate_domains"
+msgid "Obfuscate domains in MRF transparency. This is useful if the domain you're blocking contains words you don't want displayed, but still want to disclose the MRF settings."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_inline_quote"
+msgid "Force quote post URLs inline"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_inline_quote > :prefix"
+msgid "Prefix before the link"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:mrf_simple > :handle_threads"
+msgid "Enable to filter replies to threads based from their originating instance, using the reject and accept rules"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated"
+msgid "Disallow unauthenticated viewing of timelines, user profiles and statuses."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities"
+msgid "Settings for posts."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities > :local"
+msgid "Disallow viewing local posts."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :activities > :remote"
+msgid "Disallow viewing remote posts."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles > :local"
+msgid "Disallow viewing local user profiles."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :profiles > :remote"
+msgid "Disallow viewing remote user profiles."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :federated"
+msgid "Disallow viewing the whole known network timeline."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:restrict_unauthenticated > :timelines > :local"
+msgid "Disallow viewing the public timeline."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:translator"
+msgid "Translation Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:translator > :enabled"
+msgid "Is translation enabled?"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:translator > :module"
+msgid "Translation module."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-:workers > :timeout"
+msgid "Timeout for jobs, per `Oban` queue, in ms"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search"
+msgid "General search settings."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search > :module"
+msgid "Selected search module."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster"
+msgid "Elasticsearch settings."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :api"
+msgid "The API module used by Elasticsearch. Should always be Elasticsearch.API.HTTP"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes"
+msgid "The indices to set up in Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities"
+msgid "Config for the index to use for activities"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :bulk_page_size"
+msgid "Size for bulk put requests, mostly used on building the index"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :bulk_wait_interval"
+msgid "Time to wait between bulk put requests (in ms)"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :settings"
+msgid "Path to the file containing index settings for the activities index. Should contain a mapping."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :sources"
+msgid "The internal types to use for this index"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :store"
+msgid "The internal store module"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :json_library"
+msgid "The JSON module used to encode/decode when communicating with Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :password"
+msgid "Password to connect to ES. Set to nil if your cluster is unauthenticated."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :url"
+msgid "Elasticsearch URL."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :username"
+msgid "Username to connect to ES. Set to nil if your cluster is unauthenticated."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Meilisearch"
+msgid "Meilisearch settings."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Meilisearch > :initial_indexing_chunk_size"
+msgid "Amount of posts in a batch when running the initial indexing operation. Should probably not be more than 100000 since there's a limit on maximum insert size"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Meilisearch > :private_key"
+msgid "Private key for meilisearch authentication, or `nil` to disable private key authentication."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Search.Meilisearch > :url"
+msgid "Meilisearch URL."
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata.Providers.Theme"
+msgid "Specific provider to hand out themes to instances that scrape index.html"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config description at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata.Providers.Theme > :theme_color"
+msgid "The 'accent color' of the instance, used in places like misskey's instance ticker"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:activitypub > :max_collection_objects"
+msgid "Max collection objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:argos_translate"
+msgid "Argos translate"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:argos_translate > :command_argos_translate"
+msgid "Command argos translate"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:argos_translate > :command_argospm"
+msgid "Command argospm"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:argos_translate > :strip_html"
+msgid "Strip html"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:deepl"
+msgid "DeepL"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:deepl > :api_key"
+msgid "Api key"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:deepl > :tier"
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :masto_fe"
+msgid "Masto FE"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :masto_fe > :showInstanceSpecificPanel"
+msgid "Show instance specific panel"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :conversationDisplay"
+msgid "Conversation display style"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideSiteFavicon"
+msgid "Hide site favicon"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :hideSiteName"
+msgid "Hide site name"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :renderMisskeyMarkdown"
+msgid "Render misskey markdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showNavShortcuts"
+msgid "Show navbar shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showPanelNavShortcuts"
+msgid "Show timeline panel nav shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :showWiderShortcuts"
+msgid "Increase navbar shortcut spacing"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:frontend_configurations > :pleroma_fe > :stopGifs"
+msgid "Stop Gifs"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :mastodon"
+msgid "Mastodon"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :mastodon > name"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :mastodon > ref"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :swagger"
+msgid "Swagger"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :swagger > enabled"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :swagger > name"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:frontends > :swagger > ref"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:http > :pool_size"
+msgid "Pool size"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:http > :pool_timeout"
+msgid "HTTP Pool Request Timeout"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:http > :receive_timeout"
+msgid "HTTP Receive Timeout"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :export_prometheus_metrics"
+msgid "Export prometheus metrics"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :languages"
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:instance > :local_bubble"
+msgid "Local bubble"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:instances_nodeinfo"
+msgid "Instances nodeinfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:instances_nodeinfo > :enabled"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:libre_translate"
+msgid "Libre translate"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:libre_translate > :api_key"
+msgid "Api key"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:libre_translate > :url"
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:mrf > :transparency_obfuscate_domains"
+msgid "MRF domain obfuscation"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_inline_quote"
+msgid "MRF Inline Quote"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_inline_quote > :prefix"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:mrf_simple > :handle_threads"
+msgid "Apply to entire threads"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:translator"
+msgid "Translator"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:translator > :enabled"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:translator > :module"
+msgid "Module"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-:workers > :timeout"
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search > :module"
+msgid "Module"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster"
+msgid "Elasticsearch"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :api"
+msgid "Api"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes"
+msgid "Indexes"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities"
+msgid "Activities"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :bulk_page_size"
+msgid "Bulk page size"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :bulk_wait_interval"
+msgid "Bulk wait interval"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :settings"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :sources"
+msgid "Sources"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :indexes > :activities > :store"
+msgid "Store"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :json_library"
+msgid "Json library"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :password"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :url"
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Elasticsearch.Cluster > :username"
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Meilisearch"
+msgid "Pleroma.Search.Meilisearch"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Meilisearch > :initial_indexing_chunk_size"
+msgid "Initial indexing chunk size"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Meilisearch > :private_key"
+msgid "Private key"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Search.Meilisearch > :url"
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata.Providers.Theme"
+msgid "Pleroma.Web.Metadata.Providers.Theme"
+msgstr ""
+
+#: lib/pleroma/docs/translator.ex:5
+#, elixir-autogen, elixir-format
+msgctxt "config label at :pleroma-Pleroma.Web.Metadata.Providers.Theme > :theme_color"
+msgid "Theme color"