Add maskable to logo
[akkoma] / priv / gettext / zh_Hans / LC_MESSAGES / errors.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-09-20 13:18+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-12-14 06:00+0000\n"
7 "Last-Translator: shironeko <shironeko@tesaguri.club>\n"
8 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pleroma.social/"
9 "projects/pleroma/pleroma/zh_Hans/>\n"
10 "Language: zh_Hans\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
16
17 ## This file is a PO Template file.
18 ##
19 ## `msgid`s here are often extracted from source code.
20 ## Add new translations manually only if they're dynamic
21 ## translations that can't be statically extracted.
22 ##
23 ## Run `mix gettext.extract` to bring this file up to
24 ## date. Leave `msgstr`s empty as changing them here as no
25 ## effect: edit them in PO (`.po`) files instead.
26 ## From Ecto.Changeset.cast/4
27 msgid "can't be blank"
28 msgstr "不能为空"
29
30 ## From Ecto.Changeset.unique_constraint/3
31 msgid "has already been taken"
32 msgstr "已被占用"
33
34 ## From Ecto.Changeset.put_change/3
35 msgid "is invalid"
36 msgstr "不合法"
37
38 ## From Ecto.Changeset.validate_format/3
39 msgid "has invalid format"
40 msgstr "的格式不合法"
41
42 ## From Ecto.Changeset.validate_subset/3
43 msgid "has an invalid entry"
44 msgstr "中存在不合法的项目"
45
46 ## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3
47 msgid "is reserved"
48 msgstr "是被保留的"
49
50 ## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3
51 msgid "does not match confirmation"
52 msgstr "与验证不符"
53
54 ## From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3
55 msgid "is still associated with this entry"
56 msgstr "仍与该项目相关联"
57
58 msgid "are still associated with this entry"
59 msgstr "仍与该项目相关联"
60
61 ## From Ecto.Changeset.validate_length/3
62 msgid "should be %{count} character(s)"
63 msgid_plural "should be %{count} character(s)"
64 msgstr[0] "应为 %{count} 个字符"
65
66 msgid "should have %{count} item(s)"
67 msgid_plural "should have %{count} item(s)"
68 msgstr[0] "应有 %{item} 项"
69
70 msgid "should be at least %{count} character(s)"
71 msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
72 msgstr[0] "应至少有 %{count} 个字符"
73
74 msgid "should have at least %{count} item(s)"
75 msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
76 msgstr[0] "应至少有 %{count} 项"
77
78 msgid "should be at most %{count} character(s)"
79 msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
80 msgstr[0] "应至多有 %{count} 个字符"
81
82 msgid "should have at most %{count} item(s)"
83 msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
84 msgstr[0] "应至多有 %{count} 项"
85
86 ## From Ecto.Changeset.validate_number/3
87 msgid "must be less than %{number}"
88 msgstr "必须小于 %{number}"
89
90 msgid "must be greater than %{number}"
91 msgstr "必须大于 %{number}"
92
93 msgid "must be less than or equal to %{number}"
94 msgstr "必须小于等于 %{number}"
95
96 msgid "must be greater than or equal to %{number}"
97 msgstr "必须大于等于 %{number}"
98
99 msgid "must be equal to %{number}"
100 msgstr "必须等于 %{number}"
101
102 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:505
103 #, elixir-format
104 msgid "Account not found"
105 msgstr "未找到账号"
106
107 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:339
108 #, elixir-format
109 msgid "Already voted"
110 msgstr "已经进行了投票"
111
112 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:359
113 #, elixir-format
114 msgid "Bad request"
115 msgstr "不正确的请求"
116
117 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:426
118 #, elixir-format
119 msgid "Can't delete object"
120 msgstr "不能删除对象"
121
122 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:105
123 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:111
124 #, elixir-format
125 msgid "Can't display this activity"
126 msgstr "不能显示该活动"
127
128 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:285
129 #, elixir-format
130 msgid "Can't find user"
131 msgstr "找不到用户"
132
133 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:61
134 #, elixir-format
135 msgid "Can't get favorites"
136 msgstr "不能获取收藏"
137
138 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:438
139 #, elixir-format
140 msgid "Can't like object"
141 msgstr "不能喜欢对象"
142
143 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:563
144 #, elixir-format
145 msgid "Cannot post an empty status without attachments"
146 msgstr "无法发送空白且不包含附件的状态"
147
148 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:511
149 #, elixir-format, fuzzy
150 msgid "Comment must be up to %{max_size} characters"
151 msgstr "评论最多可使用 %{max_size} 字符"
152
153 #: lib/pleroma/config/config_db.ex:191
154 #, elixir-format
155 msgid "Config with params %{params} not found"
156 msgstr "无法找到包含参数 %{params} 的配置"
157
158 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:181
159 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:185
160 #, elixir-format
161 msgid "Could not delete"
162 msgstr "无法删除"
163
164 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:231
165 #, elixir-format
166 msgid "Could not favorite"
167 msgstr "无法收藏"
168
169 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:453
170 #, elixir-format
171 msgid "Could not pin"
172 msgstr "无法置顶"
173
174 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:278
175 #, elixir-format
176 msgid "Could not unfavorite"
177 msgstr "无法取消收藏"
178
179 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:463
180 #, elixir-format
181 msgid "Could not unpin"
182 msgstr "无法取消置顶"
183
184 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:216
185 #, elixir-format
186 msgid "Could not unrepeat"
187 msgstr "无法取消转发"
188
189 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:512
190 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:521
191 #, elixir-format
192 msgid "Could not update state"
193 msgstr "无法更新状态"
194
195 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:207
196 #, elixir-format
197 msgid "Error."
198 msgstr "错误。"
199
200 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:106
201 #, elixir-format
202 msgid "Invalid CAPTCHA"
203 msgstr "无效的验证码"
204
205 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:116
206 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:568
207 #, elixir-format
208 msgid "Invalid credentials"
209 msgstr "无效的凭据"
210
211 #: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:38
212 #, elixir-format
213 msgid "Invalid credentials."
214 msgstr "无效的凭据。"
215
216 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:355
217 #, elixir-format
218 msgid "Invalid indices"
219 msgstr "无效的索引"
220
221 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:29
222 #, elixir-format
223 msgid "Invalid parameters"
224 msgstr "无效的参数"
225
226 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:414
227 #, elixir-format
228 msgid "Invalid password."
229 msgstr "无效的密码。"
230
231 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:220
232 #, elixir-format
233 msgid "Invalid request"
234 msgstr "无效的请求"
235
236 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109
237 #, elixir-format
238 msgid "Kocaptcha service unavailable"
239 msgstr "Kocaptcha 服务不可用"
240
241 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:112
242 #, elixir-format
243 msgid "Missing parameters"
244 msgstr "缺少参数"
245
246 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:547
247 #, elixir-format
248 msgid "No such conversation"
249 msgstr "没有该对话"
250
251 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:388
252 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:414 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:456
253 #, elixir-format, fuzzy
254 msgid "No such permission_group"
255 msgstr "没有该权限组"
256
257 #: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:84
258 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:486 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:11
259 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:71 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143
260 #, elixir-format
261 msgid "Not found"
262 msgstr "未找到"
263
264 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:331
265 #, elixir-format
266 msgid "Poll's author can't vote"
267 msgstr "投票的发起者不能投票"
268
269 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20
270 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49
271 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:50 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:306
272 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71
273 #, elixir-format
274 msgid "Record not found"
275 msgstr "未找到该记录"
276
277 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:35
278 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:77 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:36
279 #: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:149
280 #, elixir-format
281 msgid "Something went wrong"
282 msgstr "发生了一些错误"
283
284 #: lib/pleroma/web/common_api/activity_draft.ex:107
285 #, elixir-format
286 msgid "The message visibility must be direct"
287 msgstr "该消息必须为私信"
288
289 #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:573
290 #, elixir-format
291 msgid "The status is over the character limit"
292 msgstr "状态超过了字符数限制"
293
294 #: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31
295 #, elixir-format
296 msgid "This resource requires authentication."
297 msgstr "该资源需要认证。"
298
299 #: lib/pleroma/plugs/rate_limiter/rate_limiter.ex:206
300 #, elixir-format, fuzzy
301 msgid "Throttled"
302 msgstr "节流了"
303
304 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:356
305 #, elixir-format
306 msgid "Too many choices"
307 msgstr "太多选项"
308
309 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:443
310 #, elixir-format
311 msgid "Unhandled activity type"
312 msgstr ""
313
314 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:485
315 #, elixir-format
316 msgid "You can't revoke your own admin status."
317 msgstr "您不能撤消自己的管理员权限。"
318
319 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:221
320 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:308
321 #, elixir-format
322 msgid "Your account is currently disabled"
323 msgstr "您的账户已被禁用"
324
325 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:183
326 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:331
327 #, elixir-format
328 msgid "Your login is missing a confirmed e-mail address"
329 msgstr "您的账户缺少已认证的 e-mail 地址"
330
331 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:390
332 #, elixir-format
333 msgid "can't read inbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
334 msgstr "无法以 %{as_nickname} 读取 %{nickname} 的收件箱"
335
336 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:473
337 #, elixir-format
338 msgid "can't update outbox of %{nickname} as %{as_nickname}"
339 msgstr "无法以 %{as_nickname} 更新 %{nickname} 的出件箱"
340
341 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:471
342 #, elixir-format
343 msgid "conversation is already muted"
344 msgstr "对话已经被静音"
345
346 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:314
347 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:492
348 #, elixir-format
349 msgid "error"
350 msgstr "错误"
351
352 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:32
353 #, elixir-format
354 msgid "mascots can only be images"
355 msgstr "吉祥物只能是图片"
356
357 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:62
358 #, elixir-format
359 msgid "not found"
360 msgstr "未找到"
361
362 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:394
363 #, elixir-format
364 msgid "Bad OAuth request."
365 msgstr "错误的 OAuth 请求。"
366
367 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115
368 #, elixir-format
369 msgid "CAPTCHA already used"
370 msgstr "验证码已被使用"
371
372 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112
373 #, elixir-format
374 msgid "CAPTCHA expired"
375 msgstr "验证码已过期"
376
377 #: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:57
378 #, elixir-format
379 msgid "Failed"
380 msgstr "失败"
381
382 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:410
383 #, elixir-format, fuzzy
384 msgid "Failed to authenticate: %{message}."
385 msgstr "认证失败:%{message}。"
386
387 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:441
388 #, elixir-format
389 msgid "Failed to set up user account."
390 msgstr "建立用户帐号失败。"
391
392 #: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38
393 #, elixir-format
394 msgid "Insufficient permissions: %{permissions}."
395 msgstr "权限不足:%{permissions}。"
396
397 #: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:104
398 #, elixir-format
399 msgid "Internal Error"
400 msgstr "内部错误"
401
402 #: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22
403 #: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29
404 #, elixir-format
405 msgid "Invalid Username/Password"
406 msgstr "无效的用户名/密码"
407
408 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118
409 #, elixir-format, fuzzy
410 msgid "Invalid answer data"
411 msgstr "无效的回答数据"
412
413 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:33
414 #, elixir-format
415 msgid "Nodeinfo schema version not handled"
416 msgstr ""
417
418 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:172
419 #, elixir-format
420 msgid "This action is outside the authorized scopes"
421 msgstr "此操作在许可范围以外"
422
423 #: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14
424 #, elixir-format
425 msgid "Unknown error, please check the details and try again."
426 msgstr "未知错误,请检查并重试。"
427
428 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:119
429 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:158
430 #, elixir-format
431 msgid "Unlisted redirect_uri."
432 msgstr ""
433
434 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:390
435 #, elixir-format
436 msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}."
437 msgstr "不支持的 OAuth 提供者:%{provider}。"
438
439 #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72
440 #, elixir-format, fuzzy
441 msgid "Uploader callback timeout"
442 msgstr "上传回复超时"
443
444 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23
445 #, elixir-format
446 msgid "bad request"
447 msgstr "错误的请求"
448
449 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103
450 #, elixir-format
451 msgid "CAPTCHA Error"
452 msgstr "验证码错误"
453
454 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:290
455 #, elixir-format, fuzzy
456 msgid "Could not add reaction emoji"
457 msgstr "无法添加表情反应"
458
459 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:301
460 #, elixir-format
461 msgid "Could not remove reaction emoji"
462 msgstr "无法移除表情反应"
463
464 #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129
465 #, elixir-format
466 msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})"
467 msgstr "无效的验证码(缺少参数:%{name})"
468
469 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92
470 #, elixir-format
471 msgid "List not found"
472 msgstr "未找到列表"
473
474 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:123
475 #, elixir-format
476 msgid "Missing parameter: %{name}"
477 msgstr "缺少参数:%{name}"
478
479 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:210
480 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:321
481 #, elixir-format
482 msgid "Password reset is required"
483 msgstr "需要重置密码"
484
485 #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9
486 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:6
487 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/config_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/fallback_controller.ex:6
488 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/invite_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/media_proxy_cache_controller.ex:6
489 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/oauth_app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/relay_controller.ex:6
490 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/report_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/controllers/status_controller.ex:6
491 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:6 lib/pleroma/web/embed_controller.ex:6
492 #: lib/pleroma/web/fallback_redirect_controller.ex:6 lib/pleroma/web/feed/tag_controller.ex:6
493 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mailer/subscription_controller.ex:2
494 #: lib/pleroma/web/masto_fe_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:6
495 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/app_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/auth_controller.ex:6
496 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/conversation_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/custom_emoji_controller.ex:6
497 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/domain_block_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:6
498 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/filter_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/follow_request_controller.ex:6
499 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/instance_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:6
500 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/marker_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/mastodon_api_controller.ex:14
501 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/media_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/notification_controller.ex:6
502 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/report_controller.ex:8
503 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/scheduled_activity_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/search_controller.ex:6
504 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:7
505 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/suggestion_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:6
506 #: lib/pleroma/web/media_proxy/media_proxy_controller.ex:6 lib/pleroma/web/mongooseim/mongoose_im_controller.ex:6
507 #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:6 lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:6
508 #: lib/pleroma/web/oauth/mfa_controller.ex:10 lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:6
509 #: lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:6
510 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/chat_controller.ex:5 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/conversation_controller.ex:6
511 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:2 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_reaction_controller.ex:6
512 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:6 lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/notification_controller.ex:6
513 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/scrobble_controller.ex:6
514 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/two_factor_authentication_controller.ex:7 lib/pleroma/web/static_fe/static_fe_controller.ex:6
515 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/password_controller.ex:10 lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/remote_follow_controller.ex:6
516 #: lib/pleroma/web/twitter_api/controllers/util_controller.ex:6 lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api_controller.ex:6
517 #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:6 lib/pleroma/web/web_finger/web_finger_controller.ex:6
518 #, elixir-format
519 msgid "Security violation: OAuth scopes check was neither handled nor explicitly skipped."
520 msgstr ""
521
522 #: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28
523 #, elixir-format, fuzzy
524 msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token."
525 msgstr "已启用两因素验证,您需要使用访问令牌。"
526
527 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:210
528 #, elixir-format
529 msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack."
530 msgstr "向表情包添加文件时发生了没有预料到的错误。"
531
532 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:138
533 #, elixir-format
534 msgid "Unexpected error occurred while creating pack."
535 msgstr "创建表情包时发生了没有预料到的错误。"
536
537 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:278
538 #, elixir-format
539 msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack."
540 msgstr "从表情包移除文件时发生了没有预料到的错误。"
541
542 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:250
543 #, elixir-format
544 msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack."
545 msgstr "更新表情包内的文件时发生了没有预料到的错误。"
546
547 #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_pack_controller.ex:179
548 #, elixir-format
549 msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata."
550 msgstr "更新表情包元数据时发生了没有预料到的错误。"
551
552 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61
553 #, elixir-format, fuzzy
554 msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance"
555 msgstr "此 Pleroma 实例禁用了网页推送订阅"
556
557 #: lib/pleroma/web/admin_api/controllers/admin_api_controller.ex:451
558 #, elixir-format
559 msgid "You can't revoke your own admin/moderator status."
560 msgstr "您不能撤消自己的管理员权限。"
561
562 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:126
563 #, elixir-format
564 msgid "authorization required for timeline view"
565 msgstr "浏览时间线需要认证"
566
567 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:24
568 #, elixir-format
569 msgid "Access denied"
570 msgstr "拒绝访问"
571
572 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:282
573 #, elixir-format
574 msgid "This API requires an authenticated user"
575 msgstr "此 API 需要已认证的用户"
576
577 #: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:21
578 #, elixir-format
579 msgid "User is not an admin."
580 msgstr "该用户不是管理员。"